Currently browsing: Items authored or edited by Jaspal Singh https://orcid.org/0000-0002-2693-6718

24 items in this list.
Generated on Wed Oct 9 08:50:16 2024 BST.

BookTo Top

Singh, Jaspal Naveel (2021). Transcultural Voices: Narrating Hip Hop Culture in Complex Delhi. Encounters, 22. Bristol: Multilingual Matters.

Edited BookTo Top

Williams, Quentin and Singh, Jaspal Naveel eds. (2023). Global Hiphopography. Palgrave Macmillan, Cham.

Porsché, Yannik; Scholz, Ronny and Singh, Jaspal eds. (2022). Institutionality: Studies of Discursive and Material (Re-)ordering. Postdisciplinary Studies in Discourse. Cham: Palgrave Macmillan.

Singh, Jaspal; Cserzo, Dorottya and Kantara, Argyro eds. (2016). Downscaling Culture: Revisiting Intercultural Communication. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.

Book SectionTo Top

Singh, Jaspal (2023). ‘Purifying’ Hindi Translanguaging from English and Urdu Emblems: A Sociolinguistic Decolonization of the Hindu Right? In: Deumert, Ana and Makoni, Sinfree eds. From Southern Theory to Decolonizing Sociolinguistics: Voices, Questions and Alternatives. Studies in Knowledge Production and Participation (5). Bristol: Multilingual Matters, pp. 18–38.

Singh, Jaspal Naveel (2023). Transcultural decoloniality, global hip hop and reflexive narrative analysis. In: de Barros, Solange M. and Resende, Viviane eds. Coloniality in Discourse: A Radical Critique. London: Routledge, pp. 136–154.

Williams, Quentin and Singh, Jaspal Naveel (2023). Introduction: Hip Hop’s Here, There… and Everywhere—An Introduction to Global Hiphopography. In: Williams, Quentin and Singh, Jaspal Naveel eds. Global Hiphopography. Cham, Switzerland: Springer International Publishing, pp. 1–25.

Singh, Jaspal (2021). The Sociolinguistic Saffronisation of India. In: Theodoropoulou, Irene and Tovar, Johanna eds. Research Companion to Language and Country Branding. Routledge Studies in Language and Identity. Abingdon: Routledge, pp. 57–71.

Singh, Jaspal (2021). Migration, hip hop and translation zones in Delhi. In: Lee, Tong King ed. The Routledge Handbook of Translation and the City. London: Routledge, pp. 308–325.

Singh, Jaspal (2020). Appropriate meaning: Discursive struggle and polyphonic semiosis in Indian hip hop. In: Zizek, Boris and Piepenbring, Hanna N. eds. Formen der Aneignung des Fremden. Intercultural Studies. Schriftenreihe des Zentrums für Interkulturelle Studien (ZIS), 10. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, pp. 129–144.

Singh, Jaspal (2016). Delhi to Bronx: Transkulturelle Historizität als transformatives Potential. In: Kämper, Heidrun; Schmidt-Brücken, Daniel and Warnke, Ingo H. eds. Textuelle Historizität: Interdisziplinäre Perspektiven auf das diskursive Apriori. Diskursmuster / Discourse Patterns (12). Berlin: Mouton De Gruyter, pp. 261–284.

Journal ItemTo Top

Militello, Jacqueline Marie White; Theng, Andre Joseph; Kong, Yik Lam Charmaine and Singh, Jaspal Naveel (2023). The lingusitic landscapes of Lamma Island: Autoethnography, polycentricity and urban-rural nexus in Hong Kong. Sociolinguistic Studies, 17(4) pp. 377–402.

Singh, Jaspal and Campbell, Cameron (2022). The Enregisterment of Esh in Global Beatboxing Culture. Journal of Linguistic Anthropology, 32(2) pp. 408–430.

Singh, Jaspal (2021). Commentary: Epistemological Positionalities. Applied Linguistics, 42(6) pp. 1168–1175.

Singh, Jaspal (2013). ‘How many of us remember 1984?’: Narrating masculinity and militancy in the Khalistani rap bricolage. Sikh Formations: Religion, Culture, Theory, 9(3) pp. 339–360.

Export

Subscribe to these results

get details to embed this page in another page Embed as feed [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0