Currently browsing: Items authored or edited by Jaspal Singh Orcid Logohttps://orcid.org/0000-0002-2693-6718

22 items in this list.
Generated on Tue Nov 28 08:05:44 2023 GMT.

Jump to:

2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2018 | 2016 | 2013

2023To Top

Williams, Quentin and Singh, Jaspal Naveel eds. (2023). Global Hiphopography. Palgrave Macmillan, Cham.

Singh, Jaspal (2023). ‘Purifying’ Hindi Translanguaging from English and Urdu Emblems: A Sociolinguistic Decolonization of the Hindu Right? In: Deumert, Ana and Makoni, Sinfree eds. From Southern Theory to Decolonizing Sociolinguistics: Voices, Questions and Alternatives. Studies in Knowledge Production and Participation (5). Bristol: Multilingual Matters, pp. 18–38.

Militello, Jacqueline; Theng, Andre; Kong, Charmaine and Singh, Jaspal (2023). The lingusitic landscapes of Lamma Island: Autoethnography, polycentricity and urban-rural nexus in Hong Kong. Sociolinguistic Studies, 17(4) pp. 377–402.

2022To Top

Singh, Jaspal (2022). Transcultural decoloniality, global hip hop and reflexive narrative analysis. In: Solange, Maria Barros and Resende, Viviane eds. Coloniality in Discourse: A Radical Critique. London: Routledge, pp. 136–154.

Singh, Jaspal and Campbell, Cameron (2022). The Enregisterment of Esh in Global Beatboxing Culture. Journal of Linguistic Anthropology, 32(2) pp. 408–430.

Porsché, Yannik; Scholz, Ronny and Singh, Jaspal eds. (2022). Institutionality: Studies of Discursive and Material (Re-)ordering. Postdisciplinary Studies in Discourse. Cham: Palgrave Macmillan.

2021To Top

Singh, Jaspal (2021). Commentary: Epistemological Positionalities. Applied Linguistics, 42(6) pp. 1168–1175.

Singh, Jaspal Naveel (2021). Transcultural Voices: Narrating Hip Hop Culture in Complex Delhi. Encounters, 22. Bristol: Multilingual Matters.

Singh, Jaspal (2021). Migration, hip hop and translation zones in Delhi. In: Lee, Tong King ed. The Routledge Handbook of Translation and the City. London: Routledge, pp. 308–325.

2020To Top

Singh, Jaspal (2020). The Sociolinguistic Saffronisation of India. In: Theodoropoulou, Irene and Tovar, Johanna eds. Research Companion to Language and Country Branding. Routledge Studies in Language and Identity. Abingdon: Routledge, pp. 57–71.

Singh, Jaspal (2020). Appropriate meaning: Discursive struggle and polyphonic semiosis in Indian hip hop. In: Zizek, Boris and Piepenbring, Hanna N. eds. Formen der Aneignung des Fremden. Intercultural Studies. Schriftenreihe des Zentrums für Interkulturelle Studien (ZIS), 10. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, pp. 129–144.

2018To Top

2016To Top

Singh, Jaspal (2016). Delhi to Bronx: Transkulturelle Historizität als transformatives Potential. In: Kämper, Heidrun; Schmidt-Brücken, Daniel and Warnke, Ingo H. eds. Textuelle Historizität: Interdisziplinäre Perspektiven auf das diskursive Apriori. Diskursmuster / Discourse Patterns (12). Berlin: Mouton De Gruyter, pp. 261–284.

Singh, Jaspal; Cserzo, Dorottya and Kantara, Argyro eds. (2016). Downscaling Culture: Revisiting Intercultural Communication. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.

2013To Top

Singh, Jaspal (2013). ‘How many of us remember 1984?’: Narrating masculinity and militancy in the Khalistani rap bricolage. Sikh Formations: Religion, Culture, Theory, 9(3) pp. 339–360.

Export

Subscribe to these results

get details to embed this page in another page Embed as feed [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0