Dialogic education and the problematics of translation in Homer and Greek tragedy

Parker, Jan (2001). Dialogic education and the problematics of translation in Homer and Greek tragedy. Studies in Classics Number, 17. Edwin Mellen Press.

URL: http://www.mellenpress.com/mellenpress.cfm?bookid=...

Abstract

This book opens up a new way of reading classical literary texts, appropriate both to the needs and competencies of today’s university students and also, it is argued, to the classic texts themselves. The texts’ rich linguistic fabric is constructed out of the play of issues and character, of action and of evaluation; a play that is quickly lost in translation. The solution offered is not the traditional one of ever more intensive language teaching. Rather, the book argues for the provision of texts glossed with key words to enable students to create engaged, critical readings for themselves: to read through rather than in translation.
This book opens up a new way of reading classical literary texts, appropriate both to the needs and competencies of today’s university students and also, it is argued, to the classic texts themselves. The texts’ rich linguistic fabric is constructed out of the play of issues and character, of action and of evaluation; a play that is quickly lost in translation. The solution offered is not the traditional one of ever more intensive language teaching. Rather, the book argues for the provision of texts glossed with key words to enable students to create engaged, critical readings for themselves: to read through rather than in translation.

Viewing alternatives

No digital document available to download for this item

Item Actions

Export

About

Recommendations