Copy the page URI to the clipboard
Márquez Reiter, Rosina
(2000).
DOI: https://doi.org/10.1075/prag.12.2.02mar
Abstract
This article examines the results of a contrastive empirical study of conventional indirect requests in Peninsular and Uruguayan Spanish. The results reveal pragmatic similarities at the level of the linguistic encoding of utterances with both, Peninsular and Uruguayan Spanish speakers showing a negative correlation between (in)directness and social distance. The less familiar the interlocutors are with each other, the more likely it is for their requests to be realised indirectly. On the other hand, pragmatic differences were found in the tentativeness conveyed by the requests in these two language varieties. Uruguayan Spanish requests were more tentative than those in Peninsular Spanish. This tentativeness was achieved through a more frequent and more varied use of external modifications and a much higher incidence of internal modificating devices of the downgrading type.
Viewing alternatives
Download history
Metrics
Public Attention
Altmetrics from AltmetricNumber of Citations
Citations from DimensionsItem Actions
Export
About
- Item ORO ID
- 67782
- Item Type
- Journal Item
- Academic Unit or School
-
Faculty of Wellbeing, Education and Language Studies (WELS) > Languages and Applied Linguistics
Faculty of Wellbeing, Education and Language Studies (WELS) - Depositing User
- Rosina Márquez Reiter