Getting technical

Bissell, Chris (2017). Getting technical. The Linguist, 56(2) pp. 20–21.



This short paper gives an insight into the pleasures and potential pitfalls of translating in the field of ICT. The most important matters for technical translation are still the traditional ones:

1) always remain aware of the many-to-one mappings of terms and concepts between languages;

2) be reasonably sceptical of ‘equivalent’ terms, wherever you find them; and

3) ensure you have enough specialist knowledge for the task in hand, something that requires ongoing self-evaluation and critical reflection on your professional practice.

Viewing alternatives

Download history

Item Actions