Currently browsing: Faculty of Wellbeing, Education and Language Studies (WELS) > Languages and Applied Linguistics > Languages

Number of items at this level: 658.
Generated on Mon Oct 25 08:49:50 2021 BST.

BookTo Top

Angermuller, Johannes (2015). Why there is no poststructuralism in France. The making of an intellectual generation. Bloomsbury Studies in Continental Philosophy. London: Bloomsbury.

Angermuller, Johannes (2014). Poststructuralist Discourse Analysis: Subjectivity in Enunciative Pragmatics. Postdisciplinary Studies in Discourse. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Angermuller, Johannes; Buckel, Sonja and Rodrian-Pfennig, Margit (2012). Solidarische Bildung. Crossover: Experimente selbstorganisierter Wissensproduktion. Münster: VSA-Verlag.

Angermuller, Johannes; Maesse, Jens and Standke, Jan (2011). Moving (Con)Texts: Produktion und Verbreitung von Ideen in der globalen Wissensökonomie. Culture, discourse, history (2). Berlin: Logos.

Angermuller, Johannes; Nonhoff, Martin; Herschinger, Eva; Macgilchrist, Felicitas; Reisigl, Martin; Wedl, Juliette; Wrana, Daniel and Ziem, Alexander (2014). Diskursforschung. Ein interdisziplinäres Handbuch. Band 1: Theorien, Methodologien und Kontroversen. DiskursNetz, Band 1. Bielefeld: transcript.

Brash, Bärbel and Pfeil, Andrea (2017). Unterrichten mit digitalen Medien. DLL Deutsch Lehren Lernen, 9. Stuttgart: Ernst Klett Verlag.

Fernandez-Toro, Maria and Jones, Francis R. (2001). DIY techniques for language learners. London, UK: CILT Publications.

Gagne, Christophe and Wilton-Godberfforde, Emilia (2020). English to French Translation: A Practical Manual. Abingdon: Routledge.

Gargett, Andrew (2011). A Salvage Grammar of Malgana - The Language of Shark Bay, Western Australia. Pacific linguistics, 624. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University.

Hernáiz, Rodrigo (2020). Studies on linguistic and orthographic variation in Old Babylonian letters. Alter Orient und Altes Testament, 465. Münster: Ugarit-Verlag.

Hubscher-Davidson, Séverine (2017). Translation and Emotion - A Psychological Perspective. Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies. Routledge.

Kan, Qian (2007). Colloquial Chinese 2. London, UK: Routledge.

Kan, Qian and Yuan, Boping (2013). Developing Writing Skills in Chinese (2nd Edition). Abington: Routledge.

Proudfoot, Anna (2005). Modern Italian Grammar Workbook (2nd edition). Modern Grammars. London: Routledge.

Proudfoot, Anna (2010). Essential Italian Grammar. Hodder Education.

Proudfoot, Anna; Batelli-Kneale, Tania; Di Stefano, Anna and Treveri-Gennari, Daniela (2004). The Routledge Intensive Italian Course. Routledge Intensive Language Courses. London: Routledge.

Proudfoot, Anna and Cardo, Francesco (2005). Modern Italian Grammar: a practical guide (2nd edition). Modern Grammars. London: Routledge.

Rossade, Klaus-Dieter (2007). "Dem Zeitgeist Erlegen": Benno von Wiese und der Nationalsozialismus. Studien zur Wissenschafts- und Universitätsgeschichte, 9. Heidelberg: Synchron (Wissenschaftsverlag der Autoren).

Temmar, Malika; Angermuller, Johannes and Lebaron, Frédéric (2013). Les discours de l'économie. Paris: Presses Universitaires de France.

Wilton-Godberfforde, Emilia (2017). Mendacity and the Figure of the Liar in Seventeenth-Century French Comedy. Routledge Studies in Renaissance Literature and Culture (37). Abingdon: Routledge.

Wrana, Daniel; Ziem, Alexander; Reisigl, Martin; Nonhoff, Martin and Angermuller, Johannes (2014). DiskursNetz: Wörterbuch der interdisziplinären Diskursforschung. Suhrkamp Taschenbücher Wissenschaft. Berlin: Suhrkamp.

Edited BookTo Top

Abécassis, Michaël; Ayosso, Laure and Vialleton, Elodie eds. (2008). Le français parlé au XXIe siècle : Volume 2, Normes et variations dans les discours et en interaction. Espaces discursifs, 2. Paris: L'Harmattan.

Abécassis, Michaël; Ayosso, Laure and Vialleton, Elodie eds. (2008). Le français parlé au XXIe siècle: Volume 1, Normes et variations géographiques et sociales. Espaces discursifs, 1. Paris: L'Harmattan.

Barkanyi, Zsuzsanna and Blastik, Santosné eds. (2018). Palabras enlazadas: estudios en homenaje al profesor László Scholz. Szeged: Jate Press.

Barnden, John and Gargett, Andrew eds. (2020). Producing Figurative Expression: Theoretical, experimental and practical perspectives. Figurative Thought and Language, 10. John Benjamins.

Beaven, Ana; Comas-Quinn, Anna and Sawhill, Barbara eds. (2013). Case Studies of Openness in the Language Classroom. Dublin; Voillans: Research-Publishing.net.

Beaven, Tita ed. (2011). Mañana (libro del alumno). Sandy: Advanced Materials.

Briz, Antonio; Martínez Alcalde, María José; Mendizábal, Nieves; Fuertes Gutierrez, Mara; Blas, José Luis and Porcar, Margarita eds. (2019). Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo. Valencia: Universitat de València.

Cappellini, Marco; Lewis, Tim and Rivens Mompean, Annick eds. (2017). Learner Autonomy and Web 2.0. Advances in CALL Research and Practice. Sheffield: Equinox.

Comas-Quinn, Anna; Beaven, Ana and Sawhill, Barbara eds. (2019). New case studies of openness in and beyond the language classroom. research-publishing.net.

Ehrensberger-Dow, Maureen; Englund Dimitrova, Birgitta; Hubscher-Davidson, Séverine and Norberg, Ulf eds. (2015). Describing Cognitive Processes in Translation. John Benjamins.

Goodfellow, Robin and Lamy, Marie-Noelle eds. (2009). Learning Cultures in Online Education. Continuum Studies in Education. London: Continuum Books.

Hampel, Regine and Stickler, Ursula eds. (2015). Developing Online Language Teaching: Research-Based Pedagogies and Reflective Practices. New Language Learning and Teaching Environments. Houndmills: Palgrave Macmillan.

Hubscher-Davidson, Séverine and Borodo, Michał eds. (2012). Global Trends in Translator and Interpreter Training: Mediation and Culture. Bloomsbury Advances in Translation. Bloomsbury.

Hurd, Stella and Lewis, Tim eds. (2008). Language Learning Strategies in Independent Settings. Second Language Acquisition. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Lewis, Tim and Walker, Lesley eds. (2003). Autonomous Language Learning in Tandem. Sheffield: Academy Electronic Press.

O'Dowd, Robert and Lewis, Tim eds. (2016). Online Intercultural Exchange: policy, pedagogy, practice. Routledge Studies in Language and Intercultural Communication. London: Routledge.

Shrestha, Prithvi; Dhakal, Khagendra Raj; Ojha, Laxmi Prasad; Rana, Lal Bahadur and Rawal, Hima eds. (2013). NELTA Conference Proceedings 2013. Kathmandu: NELTA & Routledge.

Angermuller, Johannes; Nonhoff, Martin; Herschinger, Eva; Macgilchrist, Felicitas; Reisigl, Martin; Wedl, Juliette; Wrana, Daniel and Ziem, Ziem eds. (2014). Diskursforschung. Ein interdisziplinäres Handbuch. Band 2: Methoden und Analysepraxis. Perspektiven auf Hochschulreformdiskurse. DiskursNetz, Band 2. Bielefeld: transcript.

Book SectionTo Top

Adinolfi, Lina (2016). Utilising tablets and one-to-one coaching to create classroom videos for teacher development in India. In: Pickering, George and Gunashekar, Paul eds. Ensuring quality in English language teacher education. British Council, pp. 197–202.

Adinolfi, Lina; Pleines, Christine; Harper, Felicity; Beaven, Tita; Smith, Pete; Hassan, Xaviere; Adams, Helga and Nicolson, Margaret (2005). Developing competence in the language (2): Writing and speaking skills. In: ed. Success wtih Languages. Routledge Study Guides. Abingdon, UK: Routledge, pp. 110–139.

Álvarez, Inma and Beaven, Tita (2001). Destrezas interculturales en una comunidad virtual. El sitio A buen puerto de la Open University. In: Gimeno Sanz, A. M. ed. Tecnologías de la información y de las comunicaciones en la enseñanza de E/LE, 5-8 de septiembre de 2001. Universidad de Valencia, pp. 239–249.

Álvarez, Inma; Beaven, Tita and Garrido, Cecilia (2008). Strategies for acquiring intercultural communication. In: Hurd, Stella and Lewis, Timothy eds. Language Learning Strategies in Independent Settings. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 179–195.

Álvarez, Inma and Kan, Qian (2012). Supporting intercultural learning For beginners’ Chinese language learners at the Open University, UK. In: Jin, Lixian and Cortazzi, Martin eds. Researching Intercultural Learning: Investigations in Language and Education. Palgrave Macmillan, pp. 209–234.

Amoraga-Piqueras, Maria-Rosa; Comas-Quinn, Anna and Southgate, Margaret (2011). Teaching through assessment. In: Nicolson, Margaret; Murphy, Linda and Southgate, Margaret eds. Language Teaching in Blended Contexts. Edinburgh: Dunedin Academic Press, pp. 75–92.

Angermuller, Johannes (2010). Widerspenstiger Sinn. Skizze eines diskursanalytischen Forschungsprogramms nach dem Strukturalismus. In: Angermuller, Johannes and van Dyk, Silke eds. Diskursanalyse meets Gouvernementalitätsforschung. Frankfurt am Main: Campus, pp. 71–100.

Angermuller, Johannes (2015). Le discours comme pratique langagière. Construire la place des chercheurs dans le discours académique. In: Canut, Cécile and von Münchow, Patricia eds. Le langage en sciences humaines et sociales. Limoges: Lambert Lucas, pp. 145–154.

Angermuller, Johannes (2020). Poststructuralist Discourse Studies: from structure to practice. In: De Fina, Anna and Georgakopolou, Alexandra eds. The Cambridge Handbook of Discourse Studies. Cambridge: Cambridge UP, pp. 235–254.

Angermuller, Johannes (2020). Poststructuralist Discourse Studies: From Structure to Practice. In: de Fina, Anna and Georgakopoulou, Alexandra eds. The Cambridge Handbook of Discourse Studies. London: Routledge, pp. 235–254.

Angermuller, Johannes (2019). Análisis del discurso después del estructuralismo. Los enunciados polifónicos en el espacio social. In: Herzog, Benno and Ruiz, Jorge eds. Análisis sociológico del discurso. Enfoques, métodos y procedimientos. Universitat de Valencia, pp. 100–123.

Angermuller, Johannes (2015). Lire le 'déconstructivisme derridien'. De la subjectivité dans le discours philosophique. In: Maingueneau, Maingueneau and Vallespir, Mathilde eds. Lire Derrida ? Autour d’“Éperons. Les styles de Nietzsche”. Le Discours Philosophique.. Limoges: Lambert-Lucas, pp. 93–101.

Angermuller, Johannes (2018). Analiza dyskursu „po strukturalizmie”. In: Ostrowicka, Helena ed. Analiza dyskursu w badaniach szkolnictwa wyszego. Warszawa: Sedno, pp. 29–58.

Angermuller, Johannes (2013). Interview with Johannes Angermüller. In: Pinto-Coelho, Zara and Carvalho, Anabela eds. Academics Responding to Discourses of Crisis in Higher Education and Research. Braga: CECS- Communication and Society Research Centre University of Minho, pp. 28–36.

Angermuller, Johannes (2012). Wissenschaft als Wissen/Macht. Für eine Wissenschaftssoziologie nach dem Strukturalismus. In: Soeffner, Hans-Georg ed. Transnationale Vergesellschaftungen. Wiesbaden: Springer VS, pp. 707–718.

Angermuller, Johannes (2019). Bedeutung festlegen. Die vielen Stimmen der postliberalen Hegemonie in Russland. In: Wiedemann, Thomas and Lohmeier, Christine eds. Diskursanalyse für die Kommunikationswissenschaft: Theorie, Vorgehen, Erweiterungen. Berlin: Springer Fachmedien Wiesbaden, pp. 147–171.

Angermuller, Johannes (2015). Discourse Studies. In: Wright, James D. ed. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, Second Edition. Amsterdam: Elsevier, pp. 510–515.

Angermuller, Johannes and Kollmorgen, Raj (2019). Discourse Approaches. In: Merkel, Wolfgang; Kollmorgen, Raj and Wagener, Hans-Jürgen eds. The Handbook of Political, Social, and Economic Transformation. Oxford: Oxford University Press, pp. 212–220.

Angermuller, Johannes and Maeße, Jens (2015). Regieren durch Leistung. Zur Verschulung des Sozialen in der Numerokratie. In: Schäfer, Alfred and Thompson, Christiane eds. Leistung. Paderborn: Schoeningh, pp. 61–108.

Angermuller, Johannes; Maingueneau, Dominique and Wodak, Ruth (2014). The discourse studies reader. An introduction. In: Angermuller, Johannes; Maingueneau, Dominique and Wodak, Ruth eds. The Discourse Studies Reader. Main Currents in Theory and Analysis. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 1–13.

Angermuller, Johannes and Scholz, Ronny (2013). Semantische und kommunikative Dimensionen diskursiven Wandels. Ein integrativer Ansatz zur Analyse der Makro- und Mikrostrukturen am Beispiel des Bologna-Diskurses. In: Busse, Dietrich and Teubert, Wolfgang eds. Linguistische Diskursanalyse: neue Perspektiven. Interdisziplinäre Diskursforschung. Wiesbaden: Springer VS, pp. 287–318.

Angermuller, Johannes and van Leeuwen, Thed (2018). On the Social Uses of Scientometrics: The Quantification of Academic Evaluation and the Rise of Numerocracy in Higher Education. In: Scholz, Ronny ed. Quantifying Approaches to Discourse for Social Scientists. Postdisciplinary Studies in Discourse. Cham: Palgrave Macmillan, pp. 88–119.

Astruc, Lluisa; Vanrell, Maria del Mar and Prieto, Pilar (2016). Cost of the action and social distance affect the selection of question intonation in Catalan. In: Armstrong, Meghan E.; Henriksen, Nicholas and Vanrell, Maria del Mar eds. Intonational Grammar in Ibero-Romance: Approaches across linguistic subfields. John Benjamins Publishing Company, pp. 91–114.

Bárkányi, Zsuzsanna (2014). Reflexiones sobre la asimilación de sonoridad de la /s/. In: Fábián, Zsuzsanna; Szijj, Ildikó; Szilágyi, Imre and Déri, Balázs eds. GPS 60°: Köszöntő kötet Giampaolo Salvi 60. születésnapjára. Studi di linguistica neolatina per i 60 anni di Giampaolo Salvi. Budapest, Hungary: ELTE, BTK, pp. 25–36.

Bárkányi, Zsuzsanna (2018). Can you teach me to speak? Oral practice and anxiety in a language MOOC. In: Rosell-Aguilar, Fernando; Beaven, Tita and Fuertes Gutiérrez, Mara eds. Innovative language teaching and learning at university: integrating informal learning into formal language education. Research-publishing.net, pp. 9–16.

Bárkányi, Zsuzsanna (2014). Is there final devoicing in Spanish? In: Szigetvári, Péter ed. VLlxx: Papers in Linguistics. Presented to László Varga on his 70th Birthday. Tinta Könyvkiadó, pp. 279–288.

Bárkányi, Zsuzsanna and G. Kiss, Zoltán (2015). Why do sonorants not voice in Hungarian?: And why do they voice in Slovak? In: É. Kiss, Katalin; Surányi, Balázs and Dékány, Éva eds. Approaches to Hungarian, Volume 14. Amsterdam, Holland: John Benjamins Publishing Company, pp. 65–94.

Barkanyi, Zsuzsanna and Melchor-Couto, Sabela (2017). Foreign language anxiety on a massive open online language course. In: Borthwick,, Kate; Bradley, Linda and Thouësny, Sylvie eds. CALL in a climate of change: adapting to turbulent global conditions – short papers from EUROCALL 2017. Research-publishing.net, pp. 24–29.

Beaven, Tita (2015). OER (re)use and language teachers’ tacit professional knowledge: three vignettes. In: Borthwick, Kate; Corradini, Erika and Dickens, Alison eds. 10 years of the LLAS elearning symposium: case studies in good practice. Researchpublishing.net, pp. 77–88.

Beaven, Tita (2019). 'Your language development': harnessing openness to integrate independent language learning into the curriculum. In: Comas-Quinn, Anna; Beaven, Ana and Sawhill, Barbara eds. New case studies of openness in and beyond the language classroom. Research-publishing.net, pp. 145–156.

Beaven, Tita (2016). Is developing employability skills relevant to adult language students? In: Corradini, Erika; Borthwick, Kate and Gallagher-Brett, Angela eds. Employability for languages: a handbook. Research-publishing.net, pp. 133–138.

Beaven, Tita (1999). ”¡Pero si no se dice así!": Un estudio de las actitudes de los profesores de ELE hacia la enseñanza del español como "lengua mundial". In: Figueroa, M. F. ed. Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera: actas del X Congreso Internacional de ASELE, Cádiz, 22-25 de septiembre de 1999. Universidad de Cádiz, pp. 115–122.

Beaven, Tita (2002). The transitory, the fugitive, the contingent: Cristina Terzaghi’s mural in La Boca, Buenos Aires. In: Godsland, Shelley and White, Anne M. eds. Cultura Popular: Studies in Spanish and Latin American Popular Culture. Oxford, UK: Peter Lang.

Beaven, Tita (2002). La enseñanza de ELE a personas adultas inmigrantes no alfabetizadas. In: Perez Gutierrez, M. and Coloma Maestre, J. eds. El Español, Lengua del Mestizaje y la Interculturalidad. Universidad de Murcia, pp. 180–190.

Beaven, Tita; Codreanu, Tatiana and Creuzé, Alix (2014). Motivation in a language MOOC: issues for course designers. In: Martín-Monje, Elena and Bárcena, Elena eds. Language MOOCs: Providing Learning, Transcending Boundaries. Berlin: De Gruyter Open, pp. 48–66.

Beaven, Tita; Fuertes Gutierrez, Mara and Motzo, Anna (2017). The Language Exchange Programme: plugging the gap in formal learning. In: Kan, Qian and Bax, Stephen eds. Beyond the language classroom: researching MOOCS and other innovations. Research-publishing.net, pp. 127–140.

Beaven, Tita and Garrido, Cecilia (2000). El español tuyo, el mío, el de aquél… ¿Cuál para nuestros estudiantes? In: Martín Zorraquino, M. A.; Pelegrín, C. D. and Ballesteros, M. P. eds. Qué español enseñar?: norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros. Universidad de Zaragoza.

Beaven, Tita and Simcott, Richard (2018). The polyglot community: an interview with Richard Simcott, by Tita Beaven. In: Rosell-Aguilar, Fernando; Beaven, Tita and Fuertes Gutiérrez, Mara eds. Innovative language teaching and learning at university: integrating informal learning into formal language education. UK: Research-publishing.net, pp. 109–118.

Brash, Barbel and Nicolson, Margaret (2011). Teaching by telephone. In: Nicolson, Margaret; Murphy, Linda and Southgate, Margaret eds. Language Teaching in Blended Contexts. Edinburgh, U.K.: Dunedin Academic Press, pp. 112–125.

Calvi, Anna; Motzo, Anna and Silipo, Sandra (2013). Designing OERs to teach Italian pronunciation in an open educational environment: a case study. In: Beaven, Ana; Comas-Quinn, Anna and Barbara, Sawhill eds. Case Studies of Openness in the Language Classroom. Dublin: Research-Publishing.net, pp. 70–82.

Cámara de la Fuente, Lidia and Comas-Quinn, Anna (2016). Situated Learning in Open Communities: The TED Open Translation Project. In: Blessinger, Patrick and Bliss, T. J. eds. Open Education: International Perspectives in Higher Education. Cambridge: OpenBook Publishers, pp. 93–114.

Coleman, James A.; Hampel, Regine; Hauck, Mirjam and Stickler, Ursula (2012). Collaboration and interaction: the keys to distance and computer-supported language learning. In: Levine, Glenn.S.; Phipps, Alison and Blythe, Carl eds. Critical and Intercultural Theory and Language Pedagogy. Florence, KY, USA: Cengage Learning, pp. 161–180.

Coleman, James A. and Vialleton, Elodie (2011). French Studies at the Open University: pointers to the future. In: Lane, Philippe and Worton, Michael eds. French Studies in and for the 21st Century. Liverpool: Liverpool University Press, pp. 235–246.

Comas-Quinn, Anna (2016). Blended Teaching and the Changing Role of the Tutor – the need for a review of teacher professional development. In: Marsh, Deborah and McCarthy, Michael eds. The Cambridge Guide to Blended Learning for Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 68–82.

Comas-Quinn, Anna (2019). Using online volunteer translation communities for language learning in formal education. In: Plutino, Alessia; Borthwick, Kate and Corradini, Erika eds. New educational landscapes: innovative perspectives in language learning and technology. research-publishing.net, pp. 41–46.

Comas-Quinn, Anna; Beaven, Ana and Sawhill, Barbara (2019). Introduction to new case studies of openness in and beyond the language classroom. In: Comas-Quinn, Anna; Beaven, Ana and Sawhill, Barbara eds. New case studies of openness in and beyond the language classroom. Research-publishing.net, pp. 1–8.

Comas-Quinn, Anna and Borthwick, Kate (2015). Sharing: Open Educational Resources for Language Teachers. In: Hampel, Regine and Stickler, Ursula eds. Developing Online Language Teaching: Research-based Pedagogies and Reflective Practices. Palgrave Macmillan, pp. 96–112.

Comas-Quinn, Anna and Fuertes Gutierrez, Mara (2019). Working with online communities: translating TED Talks. In: Comas-Quinn, Anna; Beaven, Ana and Sawhill, Barbara eds. New Case Studies of Openness in and beyond the Classroom. research-publishing.net, pp. 101–113.

Comas-Quinn, Anna and Mardomingo, Raquel (2012). Language learning on the move: a review of mobile blogging tasks and their potential. In: Díaz-Vera, Javier E. ed. Left to My Own Devices: Learner Autonomy and Mobile-Assisted Language Learning. Innovation and Leadership in English Language Teaching, 6 (6). Emerald Group Publishing Ltd, pp. 47–65.

Devaux, Jérôme (2016). When the role of the court interpreter intersects and interacts with new technologies. In: Henry-Tierney, P and Karunanayake, D eds. Intersect, Innovate, Interact. CTIS Occasional Papers, 7. Manchester: Centre for Translation and Intercultural Studies, pp. 4–21.

Devaux, Jerome (2017). Virtual presence, ethics, and videoconference interpreting: insights from court settings. In: Valero-Garcés, Carmen and Tipton, Rebecca eds. Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation. Bristol: Multilingual Matters.

Dooly, Melinda and Hauck, Mirjam (2012). Researching multimodal communicative competence in video and audio telecollaborative encounters. In: Dooly, Melinda and O'Dowd, Robert eds. Researching Online Interaction and Exchange in Foreign Language Education. Telecollaboration in Education (3). Bern: Peter Lang Publishing Group, pp. 135–162.

Duensing, Annette; Gallardo, Matilde and Heiser, Sarah (2013). Learning to share and sharing to learn – professionaldevelopment of language teachers in HE to foster open educational practices. In: Beaven, Ana; Comas-Quinn, Anna and Sawhill, Barbara eds. Case Studies of Openness in the Language Classroom. Dublin/Voillans: Research-publishing.net., pp. 121–133.

Duensing, Annette and Harper, Felicity (2011). The role and nature of assessment in blended contexts. In: Nicolson, Margaret; Murphy, Linda and Southgate, Margaret eds. Language Teaching in Blended Contexts. Edinburgh: Dunedin Academic Press Ltd, pp. 59–74.

Eardley, Annie; Adams, Helga and Nicolson, Margaret (2005). Getting Started. In: ed. Success with Languages. Routledge Study Guides. Abingdon, UK: Routledge, pp. 21–34.

Erling, E. J.; Adinolfi, L.; Hultgren, A. K.; Buckler, A. and Mukorera, M. (2018). Medium of Instruction (MOI) policies in Ghanaian and Indian primary schools: an overview of key issues and recommendations. In: Milligan, L. O. and Tikly, L. eds. English as a medium of instruction in postcolonial contexts: issues of quality, equity and social justice. Oxford: Routledge.

Ernest, Pauline; Hopkins, Joseph; Emke, Martina; Germain-Rutherford, Aline; Heiser, Sarah; Robbins, Jackie and Stickler, Ursula (2019). New Media in Language Education. In: Newby, David; Cavalli, Marisa and Heyworth, Frank eds. Changing contexts, evolving competences: 25 years of inspiring innovation in language education. Strasbourg: Council of Europe Publishing, pp. 89–99.

Flewitt, R. S.; Hampel, R.; Hauck, M. and Lancaster, L. (2009). What are multimodal data and transcription? In: Jewitt, Carey ed. The Routledge Handbook of Multimodal Analysis. London: Routledge, pp. 40–53.

Flewitt, Rosie; Hampel, Regine; Hauck, Mirjam and Lancaster, Lesley (2013). What are multimodal data and transcription? In: Jewitt, Carey ed. The Routledge Handbook of Multimodal Analysis (2nd edition). London: Routledge, pp. 44–59.

Fuertes Gutiérrez, Mara (2021). Translanguaging: navegando entre lenguas – pedagogical translanguaging for multilingual classrooms. In: Beaven, Tita and Rosell-Aguilar, Fernando eds. Innovative language pedagogy report. Research-publishing.net, pp. 29–33.

Fuertes Gutierrez, Mara (2019). Pedagogical Grammar and Spanish Subjunctive: Findings, Attainments and Challenges. In: Briz, Antonio; Martínez Alcande, María José; Mendizábal, Nieves; Fuertes Gutierrez, Mara; Blas, José Luis and Porcar, Margarita eds. Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo. València: Universitat de València, pp. 477–491.

Fuertes Gutierrez, Mara (2019). Español como segunda lengua y como lengua extranjera. In: Ridruejo, Emilio ed. Manual de lingüística española. Manuals of Romance Linguistics (14). Mouton-De Gruyter, pp. 657–684.

Fulcher, Norman Glenn and Owen, Nathaniel (2016). Dealing with the Demands of Language Testing and Assessment. In: Hall, Graham ed. The Routledge Handbook of English Language Teaching. Routledge Handbooks in Applied Linguistics. Oxford: Routledge, pp. 109–120.

Furnborough, Concha; Duensing, Annette and Truman, Mike (2005). Assessment. In: Hurd, Stella and Murphy, Linda eds. Success with Languages. London: Routledge, pp. 185–213.

Gallardo, Matilde; Heiser, Sarah and Nicolson, Margaret (2011). Teacher development for blended contexts. In: Nicolson, Margaret; Murphy, Linda and Southgate, Margaret eds. Language TEaching in Blended Contexts. Edinburgh, U.K.: Dunedin Academic Press, pp. 219–231.

Gallardo, Matilde; Heiser, Sarah and Nicolson, Margaret (2011). Practical approaches for teacher development. In: Nicolson, Margaret; Murphy, Linda and Southgate, Margaret eds. Language Teaching in Blended Contexts. Edinburgh, U.K.: Dunedin Academic Press, pp. 232–245.

Garrido, Cecilia and Beaven, Mary (2002). The European Framework of Reference for language teaching and learning: The OU experience. In: Council of Europe ed. Common European Framework of References for languages : Learning, Teaching, Assessment - Case studies. Strasbourg: Council of Europe.

Garrido, Cecilia and Beaven, Mary (2002). The European Framework underpinning the language teaching/learning process from curriculum design to the delivery of outcomes. In: Ruane, M ed. T'Qila: Today's Quality Issues in European Language Centres. CercleS Proceedings. Strasbourg: CercleS.

Goodfellow, Robin and Lamy, Marie-Noelle (2009). Conclusion: Directions for Research in Online Learning Cultures. In: Goodfellow, Robin and Lamy, Marie-Noelle eds. Learning Cultures in Online Education. Continuum Studies in Education. London: Continuum Books, pp. 170–183.

Goodfellow, Robin and Lamy, Marie-Noelle (2009). Introduction: a Frame for the Discussion of Learning Cultures. In: Goodfellow, Robin and Lamy, Marie-Noelle eds. Learning Cultures in Online Education. Continuum Studies in Education. London: Continuum Books, pp. 1–14.

Green, Hannelore; St. John, Elke; Warnecke, Sylvia and Atkinson, Vikki (2011). Asynchronous online teaching. In: Nicolson, Margaret; Murphy, Linda and Southgate, Margaret eds. Language Teaching in Blended Contexts. Edinburgh, UK: Dunedin Academic Press, pp. 169–184.

Hamann, Julian; Maesse, Jens; Scholz, Ronny and Angermuller, Johannes (2018). The Academic Dispositif: Towards a Context-Centred Discourse Analysis. In: Scholz, Ronny ed. Quantifying Approaches to Discourse for Social Scientists. Postdisciplinary Studies in Discourse. Cham: Palgrave Macmillan, pp. 51–87.

Hampel, R and Hauck, M (2005). The challenges of implementing online tuition in distance language courses: Task design and tutor role. In: Holmberg, B.; Shelley, M. and White, C. eds. Distance Education and Languages, Evolution and Change. Multilingual Matters.

Hampel, Regine and Hauck, Mirjam (2009). Towards an effective use of audioconferencing in distance learning courses. In: Hubbard, Philip ed. Computer Assisted Language Learning. Critical Concepts in Linguistics, IV. Presen. London: Routledge, pp. 74–96.

Hampel, Regine; Hauck, Mirjam and Shield, Lesley (2004). Using Synchronous Conferencing to Support Distance Language Learning: a case study. In: Salmon, Gilly ed. E-Moderating: The Key to Teaching and Learning Online. Routledge Falmer.

Hampel, Regine and Stickler, Ursula (2015). Introduction: From teacher training to self-reflective practice. In: Hampel, Regine and Stickler, Ursula eds. Developing Online Language Teaching: Research-Based Pedagogies and Reflective Practices. New Language Learning and Teaching Environments. Houndmills: Palgrave Macmillan, pp. 1–11.

Harper, Felicity; Smith, Pete and Beaven, Mary (2005). Developing competence in the language (1): reading and listening skills. In: Hurd, Stella and Murphy, Linda eds. Success With Languages. Routledge Study Guides. Abingdon: Routledge, pp. 79–109.

Hassan, Xavière and Starkey, Hugh (2000). Civilisation. In: Byram, Michael ed. Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. London: Routledge, pp. 108–110.

Hauck, M. (2005). Metacognitive knowledge, metacognitive strategies, and CALL. In: Egbert, Joy L. and Petrie, G. eds. CALL Research Perspectives. ESL and Applied Linguistics Professional Series. New Jersey, USA: Lawrence Erlbaum, pp. 65–86.

Hauck, M. (2010). Telecollaboration: At the interface between Multimodal and Intercultural Communicative Competence. In: Guth, S. and Helm, F. eds. Telecollaboration 2.0: Language, Literacies and Intercultural Learning in the 21st Century. Bern: Peter Lang, pp. 219–244.

Hauck, Mirjam (2010). The enactment of task design in Tellecollaboration 2.0. In: Thomas, Michael and Reinders, Hayo eds. Task-based language learning and teaching with technology. London: Continuum, pp. 197–217.

Hauck, Mirjam; Galley, Rebecca and Warnecke, Sylvia (2016). Researching participatory literacy and positioning in online learning communities. In: Farr, Fiona and Murray, Liam eds. The Routledge Handbook of Language Learning and Technology. Routledge Handbooks in Applied Linguistics. London: Routledge, pp. 71–87.

Hauck, Mirjam and Hampel, Regine (2003). Using Lyceum, an audio-graphic conferencing system, to talk at a distance. In: Goodfellow, D; Fenner, A; Garrido, C and Tella, S eds. The educational use of ICT in teacher education and distance language learning. European Centre for Modern Language of the Council for Europe.

Hauck, Mirjam and Hampel, Regine (2008). Strategies for online environments. In: Hurd, Stella and Lewis, Timothy eds. Language Learning Strategies in Independent Settings. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 283–302.

Hauck, Mirjam and Kurek, Malgorzata (2017). Digital Literacies in Teacher Preparation. In: Thorne, Steven and May, Stephen eds. Language, Education and Technology (3rd edition). Encyclopedia of Language and Education. Springer International Publishing, pp. 1–13.

Hauck, Mirjam and Lewis, Tim (2007). The Tridem Project. In: O'Dowd, Robert ed. Online Intercultural Exchange: An Introduction for Foreign Language Teachers. Language for Intercultural Communication andEducation (15). Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 250–258.

Hauck, Mirjam and MacKinnon, Teresa (2016). A New Approach to Assessing Online Intercultural Exchanges: Soft Certification of Participant Engagement. In: O'Dowd, Robert and Lewis, Tim eds. Online Intercultual Exchange: Policy, Pedagogy, Practice. Routledge Studies in Language and Intercultural Communication (4). New York: Routledge, pp. 209–234.

Hauck, Mirjam and Müller-Hartmann, Andreas (2020). Introduction. In: Hauck, Mirjam and Müller-Hartmann, Andreas eds. Virtual exchange and 21st century teacher education: short papers from the 2019 EVALUATE conference. Research-publishing.net, pp. 1–10.

Hauck, Mirjam and Satar, H. Müge (2018). Learning and Teaching Languages in Technology-Mediated Contexts - The Relevance of Social Presence, Co-Presence, Participatory Literacy, and Multimodal Competence. In: Kern, Richard and Develotte, Christine eds. Screens and Scenes: Multimodal communication in online intercultural encounters. Routledge Studies in Language and Intercultural Communication. Oxon: Routledge, pp. 133–157.

Hauck, Mirjam and Warnecke, Sylvia (2012). Materials design in CALL: social presence in online environments. In: Thomas, Michael; Reinders, Hayo and Warschauer, Mark eds. Contemporary Computer-Assisted Language Learning. London: Bloomsbury, pp. 95–115.

Hernaiz, Rodrigo (2021). A Variationist Approach to Orthographic and Phonological Peculiarities of the Language in the Laws of Hammurabi. In: De Graef, Katrien and Goddeeris, Anne eds. Law and (Dis)Order in the Ancient Near East. Rencontre Assyriologique Internationale, 59. Penn State University Press, pp. 117–135.

Hernáiz, Rodrigo (2021). Morphological variation in the Old Babylonian stative paradigm. In: Feliu, Lluís; Millet, Adelina and Vidal, Jordi eds. Fs del Olmo Lete. «Sentido de un empeño». Homenatge a Gregorio del Olmo Lete. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, pp. 235–248.

Hubscher-Davidson, Severine (2020). Ethical Stress in the Translation and Interpreting Professions. In: Koskinen, Kaisa and Pokorn, Nike K. eds. The Routledge Handbook of Translation and Ethics. Routledge Handbooks. Abingdon: Routledge, pp. 415–430.

Hubscher-Davidson, Severine (2018). Do Translation Professionals Need to Tolerate Ambiguity to be Successful? A Study of the Links between Tolerance of Ambiguity, Emotional Intelligence and Job Satisfaction. In: Lacruz, Isabel and Jääskeläinen, Riitta eds. Innovation and Expansion in Translation Process Research. American Translators Association Scholarly Monograph Series (XVIII). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 77–103.

Hubscher-Davidson, Séverine (2008). Meeting Students’ Expectations on Undergraduate Translation Programmes. In: Pellatt, Valerie and Minelli, Elena eds. Proceedings of the Bath Symposium. Cambridge Scholars Publishing, pp. 26–35.

Hubscher-Davidson, Séverine; Ehrensberger-Dow, Maureen; Englund-Dimitrova, Birgitta and Norberg, Ulf (2015). Introduction. In: Hubscher-Davidson, Séverine; Ehrensberger-Dow, Maureen; Englund-Dimitrova, Birgitta and Norberg, Ulf eds. Describing Cognitive Processes in Translation. John Benjamins, pp. 1–5.

Kan, Qian and Bax, Stephen (2017). Introduction to Beyond the language classroom: researching MOOCs and other innovations. In: Kan, Qian and Bax, Stephen eds. Beyond the language classroom: researching MOOCs and other innovations. Research-publishing.net, pp. 1–4.

Kan, Qian and Tang, Jinlan (2020). Researching Mobile-Assisted English Language Learning Among Adult Distance Learners in China. In: Information Resources Management Association ed. Mobile Devices in Education: Breakthroughs in Research and Practice. IGI Global, pp. 180–209.

Kühn, Barbel; Lang, Michael and Perez Cavana, Maria (2014). Zur bildungspolitischen und pädagogischen Aktualität von Lernberatung mit EPOS, der Online-Plattform des Europäischen Sprachenportfolios. In: Berndt, Annette and Deutschmann, Ruth-Ulrike eds. Sprachlernberatung –Sprachlerncoaching. Fremdsprachen lebenslang lernen (2). Frankfurt: Peter Lang, pp. 213–234.

Kukulska-Hulme, Agnes; Shield, Lesley and Hassan, Xavière (2010). Mobile technologies for language learning and teaching: an exploratory investigation. In: Gimeno Sanz, Ana ed. New Trends in Computer-Assisted Language Learning: Working Together. Gandia, Spain: Macmillan ELT, pp. 167–174.

Kurek, Malgorzata and Hauck, Mirjam (2014). Closing the “digital divide” – a framework for multiliteracy training. In: Pettes Guikema, Janel and Williams, Lawrence eds. Digital Literacies in Foreign and Second Language Education: Research, perspectives, and best practice. CALICO Monograph Series (12). San Marcos, TX: CALICO.

Lamy, Marie-Noelle (2006). Interactive task design: Metachat and the whole learner. In: Garcia Mayo, Maria del Pilar ed. Investigating tasks in formal language learning. Second Language Acquisition. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 242–264.

Lamy, Marie-Noëlle (2008). Ce que cyber-parler veut dire: quels cadres théoriques pour l'analyse des conversations multimodales en réseau? In: Gerbault, Jeannine ed. La Langue du Cyberespace: de la diversité aux normes. Paris, France: L'Harmattan, pp. 91–104.

Lamy, Marie-Noelle and Goodfellow, Robin (2010). Telecollaboration and Learning 2.0. In: Guth, Sarah and Helm, Francesca eds. Telecollaboration 2.0: language, literacies and intercultural learning in the 21st century. Telecollaboration in Education, 1. Bern: Peter Lang, pp. 107–138.

Lewis, Tim (2003). De integratie van autonoom leren in het curriculum: de tademmodule aan der universteit Sheffield (The integration of language learning in the curriculum: The tandem module at the University of Sheffield). In: Gaßdorf, Annette and Vijgen, Mathi eds. Autonoom leren van talen in tandems, Handboek (Autonomous language learning in tandem: Handbook). Netherlands: e-Tandem, pp. 105–110.

Lewis, Tim (2020). From tandem learning to e-tandem learning: how languages are learnt in tandem exchanges. In: Gola, Sabina; Pierrard, Michel; Tops, Evie and Van Raemdonck, Dan eds. Enseigner et apprendre les langues au XXIe siècle. Méthodes alternatives et nouveaux dispositifs d’accompagnement. GRAMM-R. Brussels: P.I.E. PETER LANG.

Lewis, Tim (2014). Learner autonomy and the theory of sociality. In: Murray, Garold ed. Social Dimensions of Autonomy in Language Learning. Basingstoke: Palgrave MacMillan, pp. 37–59.

Lewis, Tim and O'Dowd, Robert (2016). Introduction to Online Intercultural Exchange and This Volume. In: Lewis, Tim and O'Dowd, Robert eds. Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice. London: Routledge, pp. 3–20.

Lewis, Tim and O'Dowd, Robert (2016). Online Intercultural Exchange and Foreign Language Learning: a Systematic Review. In: O'Dowd, Robert and Lewis, Tim eds. Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice. Routledge, pp. 21–66.

Lewis, Tim and Peters, Heidrun (2019). Sprachen lernen im Tandem: Prinzipien & Kompetenzerwerb. In: Spänkuch, Enke; Dittmann, Tim; Seeliger-Mächler, Bianca; Peters, Heidrun and Buschmann-Göbels, Astrid eds. Lernprozesse im Tandem –ermöglichen, begleiten, erforschen. GiF:on: Giessener Fremdsprachendidaktik (13). Giessen: University of Giessen, pp. 11–32.

Lewis, Timothy (2002). A integraçao da aprendizagem autónoma nos programas curriculares: o módulo tandem na Universidade de Sheffield (Integrating Autonomous Learning into the Curriculum. The tandem module at the University of Sheffield). In: Delille, Karl Heinz and Chichorro, Adelaide eds. Aprendizagem autónoma de línguas em tandem (Autonomous language learning in tandem. Textos pedagogicos e didácticos (12). Lisbon, Portugal: Ediçoes Colibri, pp. 127–134.

Lewis, Timothy (2002). Intégration de l’apprentissage autonome dans le curriculum à l’université de Sheffield (Integrating autonomous learning into the curriculum at the University of Sheffield). In: Helmling, Brigitte; Brammerts, Helmut; Kleppin, Karin; Cintrat, Iva and Otto, Erik eds. L’apprentissage autonome des langues en tandem (Autonomous language learning in tandem). Collection C.R.E.D.I.F Essais. Paris, France: Les Editions Didier, pp. 123–128.

Lewis, Timothy (2003). Integrering av autonom inlärning i en läroplan: tandemmodulen vid universitetet i Sheffield (Integration of autonomous learning in a curriculum: the Tandem Module at the University of Sheffield). In: Jonsson, Bengt ed. Självstyrd språkinlärning i tandem - en handbook (Autonomous language learning in tandem. A handbook). Institutionen för humaniora i Härnösand. Rapport (12). Härnösand, Sweden: Institutionen för humaniora i Härnösand/Department of Humanities, Mid Sweden University, pp. 123–129.

Lewis, Timothy (2003). Integrating autonomous learning into the curriculum: the Tandem Module at the University of Sheffield. In: Lewis, Timothy and Walker, Lesley eds. Autonomous language learning in tandem. Sheffield: Academy Electronic Publications, pp. 169–176.

Lewis, Timothy (2003). The Case for Tandem Learning. In: Lewis, Timothy and Walker, Lesley eds. Autonomous language learning in Tandem. Sheffield, UK: Academy Electronic Publications, pp. 13–25.

Lewis, Timothy; Comas-Quinn, Anna and Hauck, Mirjam (2015). Clustering, Collaboration and Community: Sociality at Work in a cMOOC. In: Dixon, Edward and Thomas, Michael eds. Researching Language Learner Interactions Online: From Social Media to MOOCs. CALICO Monograph Series, 13. Texas, USA: Computer Assisted Language Instruction Consortium (CALICO), pp. 45–61.

Lewis, Timothy; Pleines, Christine and Hurd, Stella (2005). Language learning and language learners. In: Hurd, Stella and Murphy, Linda eds. Success with languages. Routledge Study Guides. London, UK: Routledge, pp. 1–20.

Lewis, Timothy and Walker, L (2003). Tandem learning at the University of Sheffield. In: ed. Autonomous language learning in tandem. Sheffield: Academy Electronic Publications, pp. 7–11.

Mansur, Saba Bahareen and Shrestha, Prithvi N. (2015). The EAP course design Quagmire – juggling the stakeholders’ perceived needs. In: Shrestha, Prithvi ed. Current Developments in English for Academic and Specific Purposes: Local innovations and global perspectives. Reading: Garnet Education, pp. 93–113.

Morgana, Valentina and Shrestha, Prithvi N. (2020). Investigating Students' and Teachers' Perceptions of Using the iPad in an Italian English as a Foreign Language Classroom. In: Information Resources Management Association ed. Mobile Devices in Education: Breakthroughs in Research and Practice. IGI Global, pp. 881–902.

Motzo, Anna (2013). The Linkedup Project: an online repository for language teachers. In: Beaven, Ana; Comas-Quinn, Anna and Sawhill, Barbara eds. Case Studies of Openness in the Language Classroom. Dublin: Research-Publishing.net, pp. 45–56.

Motzo, Anna (2016). Evaluating the effects of a ‘student buddy’ initiative on student engagement and motivation. In: Goria, Cecilia; Speicher, Oranna and Stollhans, Sascha eds. Innovative language teaching and learning at university: enhancing participation and collaboration. Dublin, Ireland, Voillans, France: Research-publishing.net, pp. 19–28.

Motzo, Anna and Quattrocchi, Debora (2015). Dyslexia in modern language learning: a case study on collaborative task-design for inclusive teaching and learning in an online context. In: Borthwick, Kate; Corradini, Erika and Dickens, Alison eds. 10 years of the LLAS elearning symposium: case studies in good practice. Dublin: Research-publishing.net, pp. 89–102.

Murphy, Linda; Hauck, Mirjam; Nicolson, Margaret and Adams, Helga (2005). Reflection and self-evaluation. In: ed. Success with Languages. Routeldge Study Guides. Abingdon, UK: Routledge, pp. 60–78.

Nicolson, Margaret and Warnecke, Sylvia (2011). Face-to-Face teaching in blended contexts. In: Nicolson, Margaret; Murphy, Linda and Southgate, Margaret eds. Language Teaching in Blended Contexts. Edinburgh, U.K.: Dunedin Academic Press, pp. 154–168.

O'Rourke, Breffni; Prendergast, Claire; Shi, Lijing; Smith, Bryan and Stickler, Ursula (2015). Eyetracking in CALL - present and future. In: Gimeno Sanz, Ana Maria; Levy, Mike; Blin, Francoise and Barr, David eds. WorldCALL - Sustainability and Computer-Assisted Language Learning. Advances in Digital Language and Teaching. Bloomsbury, pp. 285–298.

Owen, Nathaniel (2018). Test Specifications. In: Liontas, John I. (Editor-in-Chief) ed. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching. John Wiley & Sons, Inc., pp. 1–6.

Pérez Cavana, Maria (2000). Feminismo y psicoanalisis. In: Amorós, Celia and Agra Romero, María José eds. Feminismo y Filosofía. Síntesis Filosofía : Thémata (10). Madrid: Editorial Síntesis.

Pérez Cavana, Maria (2004). La relacion instrumentalizadora con la Naturaleza. In: Perez Cavana, Maria Luisa; Puleo, Alicia H. and Segura, Cristina eds. Mujeres y Ecologia: Historia, Pensamiento, Sociedad [Women and Ecology: History, Theory, Society]. Colección Laya (25). Madrid: Al-Mudayna.

Pérez Cavana, Maria and Edwards, Chris (2014). Developing the Language Learning Support Dimensions (LLSD) from research into second language acquisition and informed by the Effective Lifelong Learning Inventory (ELLI). In: Krings, Hans P. and Kühn, B. eds. Fremdsprachliche Lernprozesse beobachten: - initiieren - steuern - begleiten. Bochum ( Germany): AKS-Verlag Bochum.

Pérez Cavana, Maria Luisa (2009). Closing the circle: from Dewey to Web 2.0. In: Payne, Carla R ed. Information Technology and Constructivism in Higher Education: Progressive Learning Frameworks. Hershey, PA: IGI Global, pp. 1–13.

Pérez Cavana, Maria Luisa and Edwards, Chris (2017). Fostering student-centred pedagogy through the language learning support dimensions (LLSD). In: Krings, Hans P and Kühn, Bärbel eds. Inhalt und Vielfalt - Neue Herausforderungen für das Sprachenlernen und -lehren an Hochschulen. Fremdsprachen in Lehre und Forschung. Bochum, Gernabt: AKS Verlag, pp. 149–161.

Pérez Cavana, Maria Luisa and Lowe, Sue (2019). Personal Development Planning (PDP) and ePortfolios: Arranged marriage or true love? In: Ballweg, Sandra and Kühn, Bärbel eds. Portfolioarbeit im Kontext von Sprachenunterricht. Neue internationale Entwicklungen. Materialien Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (MatDaF) (102). Göttingen: Göttingen: Universitätsverlag, pp. 147–170.

Perez Cavana, Maria-Luisa (2012). Fostering strategic, self-regulated learning: the case for a “soft” ELP. In: Kűhn, Bärbel and Perez-Cavana, Maria eds. Perspectives from the European Language Portfolio: Learner Autonomy and Self-Assessment. Oxford, UK: Routledge.

Proudfoot, Anna (2002). Advertising. In: Hainsworth, Peter and Robey, David eds. The Oxford Companion to Italian Literature. Oxford, UK: Oxford University Press.

Pulker, Helene; Stickler, Ursula and Vialleton, Elodie (2021). Well-rounded graduates – what languages can do. In: Plutino, Alessia and Polisca, Elena eds. Languages at work, competent multilinguals and the pedagogical challenges of COVID-19. Research-publishing.net, pp. 23–35.

Rosell-Aguilar, Fernando (2015). Podcasting as a language teaching and learning tool. In: Borthwick, Kate; Corradini, Erika and Dickens, Alison eds. 10 Years of the LLAS elearning Symposium: Case Studies in Good Practice. Dublin, Ireland; Voillans, France: Research-publishing.net, pp. 31–39.

Rosell-Aguilar, Fernando (2009). Podcasting for language learning: re-examining the potential. In: Lomicka, Lara and Lord, Gillian eds. The Next Generation: Social Networking and Online Collaboration in Foreign Language Learning. San Marco: Calico, Texas, USA, pp. 13–34.

Rosell-Aguilar, Fernando (2016). User evaluation of language learning mobile applications: a case study with learners of Spanish. In: Palalas, Agnieszka and Ally, Mohamed eds. The International Handbook of Mobile-Assisted Language Learning. Beijing: China Central Radio & TV University Press, pp. 545–581.

Rosell-Aguilar, Fernando (2003). Electronic literacy with and attitudes towards the web as a resource for foreign language learning. In: Piqué-Angordans, Jordi; Esteve, Marie Jose and Gea-Valor, Maria Lluisa eds. Internet in language for specific purposes and foreign language teaching competence. Col-lecció Estudis Filològics (15). Castelló de la Plana, Spain: Publicacions de la Universitat Jaume I, pp. 423–444.

Rosell-Aguilar, Fernando (2018). Twitter as a formal and informal language learning tool: from potential to evidence. In: Rosell-Aguilar, Fernando; Beaven, Tita and Fuertes Gutierrez, Mara eds. Innovative language teaching and learning at university: integrating informal learning into formal language education. Research-publishing.net, pp. 99–106.

Rosell-Aguilar, Fernando and Kan, Qian (2016). Design and user evaluation of a mobile app to teach Chinese characters. In: Palalas, Agnieszka and Ally, Mohamed eds. The International Handbook of Mobile-Assisted Language Learning. Beijing: China Central Radio & TV University Press, pp. 399–434.

Rossade, K. D. (2003). Benno von Wiese. In: König, Christoph and Wägenbaur, Birgit eds. International Germanistenlexikon 1800-1950. Berlin, German: Walter de Gruyter, pp. 2025–2028.

Rossade, Klaus-Dieter (2013). Transnational online discussions to foster open practices. In: Beaven, Ana; Comas-Quinn, Anna and Sawhill, Barbara eds. Case Studies of Openness in the Language Classroom. Research-publishing.net, pp. 137–148.

Rossade, Klaus-Dieter (2006). Lebensumstände. In: Duensing, Annette and Baumann, Uwe eds. Developing Writing Skills in German. London: Routledge in association with the Open University Press, pp. 4–20.

Rossade, Klaus-Dieter (2018). Benno von Wiese. In: Kraus, Hans-Christof ed. Neue Deutsche Biographie. 27 Auftrag der Historischen Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften von Hans-Christof Kraus. Berlin: Duncker & Humblot.

Secova, Maria (2018). Direct speech, subjectivity and speaker positioning in London English and Paris French. In: Beeching, Kate; Ghezzi, Chiara and Molinelli, Piera eds. Positioning the Self and Others: Linguistic perspectives. Pragmatics & Beyond New Series (292). John Benjamins, pp. 155–175.

Shi, Lijing and Stickler, Ursula (2019). Using technology to learn to speak Chinese. In: Shei, Chris; McLellan Zikpi, Monica E and Chao, Der-Lin eds. Routledge Handbook of Chinese Language Teaching. London: Routledge, pp. 509–525.

Shield, Lesley; Rossade, Klaus-Dieter; Rosell-Aguilar, Fernando and Beaven, Tita (2005). Using ICT to support your language learning. In: Hurd, Stella and Murphy, Linda eds. Success with Languages. Oxford: Routledge in association with the Open University Press, pp. 161–184.

Shrestha, Prithvi (2018). English language examination reform: International trends and a framework for Nepal. In: Hayes, David ed. English Language Teaching in Nepal: Research, Reflection and Practice. Kathmandu: British Council, pp. 37–57.

Shrestha, Prithvi (2008). ELT, ESP & EAP in Nepal: whose interests are served? In: Krzanowski, Mark ed. EAP and ESP in Developing Countries: State of Play vs Actual Needs and Wants. Canterbury: IATEFL (ESP SIG), pp. 191–210.

Shrestha, Prithvi (2007). Using Stories with Young Learners. In: Krzanowski, Mark ed. Current Developments in ESP, EAP and EOP. Canterbury, UK [ebook]: IATEFL (ESP SIG), pp. 231–235.

Shrestha, Prithvi (2015). Introduction. In: Shrestha, Prithvi ed. Current Developments in English for Academic and Specific Purposes: Local Innovations and Global Perspectives. Reading: Garnet Education, pp. 6–8.

Shrestha, Prithvi; Fayram, Joanna and Demouy, Valérie (2015). Innovative use of mobile technologies in EAP oral assessment: a pilot study from The Open University. In: Shrestha, Prithvi ed. Current Developments in English for Academic and Specific Purposes: Local innovations and global perspectives. Reading: Garnet Education, pp. 157–177.

Stickler, U (2001). Transcultural counselling and inter-cultural awareness raising. In: Killick, Frances; Parry, M. and Phipps, A. eds. Poetics and praxis of languages and intercultural communication: Proceedings of the Conference at Leeds Metropolitan University, December 1999, Volume 2. Glasgow, UK: University of Glasgow French & German Publications, pp. 187–195.

Stickler, Ursula (2001). Vejledning I forbindelse med tandemlaering. In: ed. ? Aalborg Universitet.

Stickler, Ursula (2001). Beratung für das Tandemlernen. In: Brammerts, Helmut and Kleppin, Karin eds. Selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem: ein Handbuch. Forum Sprachlehrforschung (1). Tübingen, Germany: Stauffenberg.

Stickler, Ursula (2003). Consulenza per l'apprendente tandem. In: Hehmann, G. and Ponti Dompe, D. eds. Apprendimento Autonomo Delle Lingue In Tandem. Torino: Trauben / Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Letterature Moderne e Comparate, Universitate degli Studi di Torino, pp. 61–66.

Stickler, Ursula (2002). Conseils pratiques pour l'entretien. In: Helmling, Brigitte ed. L'Apprentissage Autonome des Langues en Tandem. Paris: Didier, pp. 117–120.

Stickler, Ursula (2003). Handledning i samband me larande i tandem. In: Jonsson, Bengt ed. Självstyrd språkinlärning i tandem - en handbook (Autonomous language learning in tandem. A handbook). Institutionen för humaniora i Härnösand. Rapport (12). Härnösand, Sweden: Institutionen för humaniora i Härnösand/Department of Humanities, Mid Sweden University, pp. 67–72.

Stickler, Ursula (2003). Student-centred counselling for tandem learning. In: Lewis, Timothy and Walker, Lesley eds. Autonomous Language Learning in Tandem. Sheffield: Academy Electronic Publications, pp. 115–122.

Stickler, Ursula (2001). Using counselling skills for language advising. In: Mozzon-McPherson, Marina and Vismans, Roel eds. Beyond language teaching towards language advising. London: CILT, pp. 40–52.

Stickler, Ursula (2006). Asesoramiento tandem centrado en la ayuda al estudiante. In: Ojanguren Sánchez, Ana and Blanco-Hölscher, Margarita eds. El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tandem: Principios, estrategias y experiencas de integracion. Oviedo: Universidad de Oviedo, pp. 115–123.

Stickler, Ursula and Emke, Martina (2011). Tandem Learning in Virtual Spaces: Supporting Non-formal and Informal Learning in Adults. In: Benson, Phil and Reinders, Hayo eds. Beyond the Language Classroom. NY: Palgrave Macmillan, pp. 146–160.

Stickler, Ursula and Emke, Martina (2015). Part-time and freelance language teachers and their ICT training needs. In: Hampel, Regine and Stickler, Ursula eds. Developing Online Language Teaching: Research-Based Pedagogies and Reflective Practices. New Language Learning and Teaching Environments. Houndmills: Palgrave Macmillan, pp. 28–44.

Stickler, Ursula; Emke, Martina and MoreDOTS Project, Team (2015). Teaching and learning online – Developing your skills to develop others. In: Krings, Hans P. and Kühn, Bärbel eds. Fremdsprachliche Lernprozesse. Erträge des 4. Bremer Symposions zum Fremdsprachenlehren und -lernen an Hochschulen. Fremdsprachen in Lehre und Forschung (FLF), 48. Arbeitskreis der Sprachenzentren e.V., pp. 199–209.

Stickler, Ursula and Hampel, Regine (2015). Transforming teaching: new skills for online language learning spaces. In: Hampel, Regine and Stickler, Ursula eds. Developing Online Language Teaching: Research-Based Pedagogies and Reflective Practices. New Language Learning and Teaching Environments. Houndmills: Palgrave Macmillan, pp. 63–77.

Stickler, Ursula and Lewis, Tim (2008). Collaborative language learning strategies in an email tandem exchange. In: Hurd, Stella and Lewis, Timothy eds. Language Learning Strategies in Independent Settings. Second Language Acquisition (33). Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 237–261.

Stickler, Ursula and Lewis, Tim (2006). Aprendizaje tándem y competencia intercultural. In: Ojanguren Sánchez, Ana and Blanco-Hölscher, Margarita eds. El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tandem: Principios, estrategias y experiencas de integracion. Oviedo: Universidad de Oviedo, pp. 90–102.

Stickler, Ursula and Pleines, Christine (2006). Glaube und Gesellschaft. In: Duensing, Annette and Baumann, Uwe eds. Developing Writing Skills in German. London: Routledge, pp. 127–144.

Stickler, Ursula; Smith, Bryan and Shi, Lijing (2016). Using eye-tracking technology to explore online learner interactions. In: Caws, Catherine and Hamel, Marie-Josée eds. Language-Learner Computer Interactions: Theory, methodology and CALL applications. Language Studies, Science and Engineering (2). John Benjamins, pp. 163–186.

Stickler, Uschi and Lewis, Tim (2003). Tandem learning and intercultural competence. In: Lewis, Timothy and Walker, Lesley eds. Autonomous language learning in tandem. Sheffield, UK: Academy Electronic Publications, pp. 93–104.

Tang, Xiaolong and Kan, Qian (2022). Researching Into the Use of Real-Life Materials in Language Learning Apps. In: Xu, Xiaoge ed. Applying Mobile Technologies to Chinese Language Learning. IGI Global, pp. 91–122.

Turula, Anna; Kurek, Malgorzata and Lewis, Timothy (2019). Introduction. In: Turula, Anna; Kurek, Malgorzata and Lewis, Timothy eds. Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: in service of social inclusion and global citizenship. Research-publishing.net, pp. 1–6.

Vialleton, Elodie and Lewis, Tim (2014). Reconsidering the authenticity of speech in French language teaching: theory, data, methodology, and practice. In: Tyne, Henry; Andre, Virginie; Boulton, Alex and Benzitoun, Christophe eds. French through Corpora: Ecological and Data-Driven Perspectives in French Language Studies. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 293–316.

von Lindeiner-Strasky, Karina (2016). „Ode to the Transformative Power of Art“? Kunst und Politik in Florian Henckel von Donnersmarcks Das Leben der Anderen (2006). In: Max, Katrin ed. Tendenzen und Perspektiven der gegenwärtigen DDR-Literatur-Forschung. Königshausen und Neumann.

Walsh, Christopher S.; Shrestha, Prithvi and Hedges, Claire (2011). Leveraging low-Cost mobile technologies in Bangladesh: a case study of innovative practices for teacher professional development and communicative English language teaching. In: Kwan, Reggie; McNaught, Carmel; Tsang, Philip; Wang, Fu Lee and Li, Kam Cheong eds. Enhancing Learning Through Technology. Education Unplugged: Mobile Technologies and Web 2.0. Communications in Computer and Information Science, 177. London, U.K. and New York, NY, U.S.: Springer, pp. 152–166.

Warnecke, Sylvia (1995). Neu-und Nacherzalhlungen von Mythen, Sagen and Epen fur Kinder und Jugendliche in der DDR. In: Dahrendorf, Malte ed. Kinder- und Jugendliteratur : Material. Edition Literatur- und Kulturgeschichte. Berlin: Volk und Wissen.

Wilton-Godberfforde, Emilia (2021). Parisian surgeons of the seventeenth century and the disciplinary emergence of modern medicine. In: Chardin, Jean-Jacques; Corneanu, Sorana and Somerset, Richard eds. Ordering Knowledge: Disciplinarity and the Shaping of European Modernity. Manchester University Press.

Wilton-Godberfforde, Emilia (2019). Memories, Fantasies, and Realities of Death in Racine’s Andromaque. In: Hammond, Nicholas and Harris, Joseph eds. Racine's Andromaque: Absences and Displacements. Faux Titre, 436. Leiden: Brill, Rodopi, pp. 61–78.

Journal ItemTo Top

Adinolfi, Lina and Astruc, Lluïsa (2017). An exploratory study of translanguaging practices in an online beginners' foreign language classroom. Language Learning in Higher Education. Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS), 7(1) pp. 185–204.

Álvarez, Inma and Pérez Cavana, Maria (2015). Multilingual and multicultural task-based learning scenarios: a pilot study from the MAGICC project. Language Learning in Higher Education. Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS), 5(1) pp. 59–82.

Angermuller, Johannes (2017). La grande course des universités. Comparative Education, 53(4) pp. 603–605.

Angermuller, Johannes (2012). Fixing meaning: the many voices of the post-liberal hegemony in Russia. Journal of Language and Politics, 11(1) pp. 115–134.

Angermuller, Johannes and Glady, Marc (2017). La sociologie du langage. Perspectives d’un champ émergent. Langage et société, 2(160-161) pp. 163–178.

Bárkányi, Zsuzsanna (2018). The acquisition of voicing assimilation by advanced Hungarian learners of Spanish. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, 31(1) pp. 1–31.

Barkanyi, Zsuzsanna (2021). Motivation, self-efficacy beliefs and speaking anxiety in language MOOCs. ReCALL - Researching Massive Open Online Courses for language teaching and learning, 33(2) pp. 143–160.

Beaven, Tita (2007). A life in the sun: Accounts of new lives abroad as intercultural narratives. Language and Intercultural Communication, 7(3) pp. 188–202.

Beaven, Tita (2012). Vivre en Aquitaine: pedagogy, audience, design. The EuroCALL Review, 20(2) pp. 23–32.

Beaven, Tita; Emke, Martina; Ernest, Pauline; Germain-Rutherford, Aline; Hampel, Regine; Hopkins, Joseph; Stanojevic, Mateusz Milan and Stickler, Ursula (2010). Needs and challenges for online language teachers - the ECML project DOTS. Teaching English with Technology: A Journal for Teachers of English, 10(2) pp. 5–20.

Cheshire, Jenny and Secova, Maria (2018). The origins of new quotative expressions: the case of Paris French. Journal of French Language Studies, 28(2) pp. 209–234.

Comas-Quinn, Anna; Fitzgerald, Alannah and Fairweather, Ian (2012). Editorial - Cambridge OER 2012. Journal of Interactive Media in Education, 2012, article no. 09.

Das, Sharmistha; Shaheen, Robina; Shrestha, Prithvi; Rahman, Arifa and Khan, Rubina (2014). Policy versus ground reality: secondary English language assessment system in Bangladesh. Curriculum Journal, 25(3) pp. 326–343.

Ehrensberger-Dow, Maureen; Englund Dimitrova, Birgitta and Hubscher-Davidson, Séverine (2014). Introduction to the Special Issue: The Development of Professional Competence. Translation and Interpreting Studies, 9(1) pp. 1–4.

Ernest, Pauline; Guitert Catasús, Montse; Hampel, Regine; Heiser, Sarah; Hopkins, Joseph; Murphy, Linda and Stickler, Ursula (2013). Online teacher development: collaborating in a virtual learning environment. Computer Assisted Language Learning, 26(4) pp. 311–333.

Fernandez-Toro, Maria (2005). The role of paired listening in L2 teaching. Language Learning Journal, 31(1) pp. 3–8.

Fernández-Toro, Maria and Duensing, Annette (2021). Repositioning peer marking for feedback literacy in higher education. Assessment & Evaluation in Higher Education (Early Access).

Fuchs, Carolin; Hauck, Mirjam and Müller-Hartmann, Andreas (2012). Promoting learner autonomy through multiliteracy skills development in cross-institutional exchanges. Language Learning & Technology, 16(3) pp. 82–102.

Fuertes Gutierrez, Mara and García Folgado, María José (2020). Introducción. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 31 III-V.

Gardner-Chloros, Penelope and Secova, Maria (2018). Grammatical change in Paris French: In-situ question words in embedded contexts. Journal of French Language Studies, 28(2) pp. 181–207.

Gargett, Andrew (2011). Incrementality and the Dynamics of Routines in Dialogue. Dialogue Discourse, 2(1) pp. 171–197.

Gargett, Andrew and Barnden, John (2015). Gen-Meta: Generating metaphors by combining AI and corpus-based modeling. Web Intelligence, 13(2) pp. 103–114.

Gargett, Andrew; Gregoromichelaki, Eleni; Kempson, Ruth; Purver, Matthew and Sato, Yo (2009). Grammar resources for modelling dialogue dynamically. Cognitive Neurodynamics, 3 pp. 347–363.

Hall, Johanna; Stickler, Ursula; Herodotou, Christothea and Iacovides, Ioanna (2020). Player conceptualizations of creativity in digital entertainment games. Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies, 26(5-6) pp. 1226–1247.

Hampel, Regine and Stickler, Ursula (2005). New skills for new classrooms: training tutors to teach languages online. Computer Assisted Language Learning, 18(4) pp. 311–326.

Hauck, Mirjam (2019). Virtual exchange for (critical) digital literacy skills development. European Journal of Language Policy, 11(2) pp. 187–210.

Hauck, Mirjam and O'Dowd, Robert (2016). Telecollaboration and Virtual Exchange in University Foreign Language Education. IIE NEtworker, Fall pp. 22–23.

Hauck, Mirjam and Stickler, Ursula (2006). What does it take to teach online? CALICO Journal, 23(3) pp. 463–475.

Hubscher-Davidson, Severine (2013). The role of intuition in the translation process. Translation and Interpreting Studies, 8(2) pp. 211–232.

Hubscher-Davidson, Severine (2017). Going through emotions. The Linguist, 56(5) pp. 20–21.

Hubscher-Davidson, Severine (2017). Once more with feeling. ITI Bulletin, 2017(Sept-Oct) pp. 8–9.

Hubscher-Davidson, Severine and Devaux, Jerome (2021). Teaching Translation and Interpreting in Virtual Environments. The Journal of Specialised Translation, 36 pp. 184–192.

Hubscher-Davidson, Séverine and Leatherbarrow, Jill (2014). Sofia’s Story in Translation: Leaving Shanghai. The AALITRA Review: a journal of literary translation, 9 pp. 64–72.

Hubscher-Davidson, Severine and Panichelli-Batalla, Stephanie (2016). Educating for sustainability in language degrees: a tale of 2 case-studies. International Journal of Sustainability in Higher Education, 17(3) pp. 404–416.

Lamy, Marie-Noelle (2001). Langues en ligne: Des outils pour les langues. Les Dossiers de l'ingénierie éducative(35) pp. 41–42.

Lamy, Marie-Noelle (2003). Is there language teaching after global English? FULGOR (Flinders university languages group online review), 1(2) pp. 1–13.

Lamy, Marie-Noelle and Goodfellow, Robin (1998). “Conversations réflexives” dans la classe de langues virtuelle par conférence asynchrone. Revue d'apprentissage des langues et des systèmes d'information et de communication ALSIC, 1(2) pp. 81–89.

Lane, Andrew; Comas-Quinn, Anna and Thomson, Simon (2014). Inclusion in, and exclusion from, open education communities. Journal of Interactive Media in Education, 2014(2), article no. 1.

Leal, Joanne and Rossade, Klaus-Dieter (2008). Negotiating gender, sexuality and ethnicity in Fatih Akin's and Thomas Arslan's Urban Spaces. German as a Foreign Language, 2008(3) pp. 59–87.

Lewis, Tim (2013). Between the social and the selfish: learner autonomy in online environments. Innovation in Language Learning and Teaching, 7(3) pp. 198–212.

Li, Chenxi (Cecilia) and Lewis, Tim (2018). Negotiation for Meaning Routines in Audio SCMC Interactions: An Expanded Framework. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 8(3) pp. 50–72.

Maingueneau, Dominique and Angermuller, Johannes (2007). Discourse analysis in France. A Conversation. Forum Qualitative Research, 8(2), article no. 21.

Nicolson, Margaret and Harper, Felicity (2014). Online Peer Observation: An Exploration of a Cross-Discipline Observation Project. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education, 26(2) pp. 251–259.

O'Rourke, Breffni and Stickler, Ursula (2017). Synchronous communication technologies for language learning: Promise and challenges in research and pedagogy. Language Learning in Higher Education. Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS), 7(1) pp. 1–20.

Pantò, Eleonora and Comas-Quinn, Anna (2013). The challenge of Open Education. Journal of e-Learning and Knowledge Society, 9(1) pp. 11–22.

Passot, Frédérique; Szlamowicz, Jean and Vialleton, Elodie (2000). Les interrogatives en anglais oral spontané: intonation et énonciation. Anglophonia-Sigma, 8 pp. 125–152.

Patterson, Jonathan and Wilton-Godberfforde, Emilia (2017). Variations of Vileness: An Introduction. Early Modern French Studies, 39(2) pp. 90–98.

Peréz Cavana, Maria Luisa (2012). Autonomy and self-assessment of individual learning styles using the European Language Portfolio (ELP). Language Learning in Higher Education. Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS), 1(1) pp. 211–228.

Pérez Cavana, Maria Luisa and Lowe, Sue (2018). More than a tool: integrating the ‘teacher voice’ into an ePortfolio using the Three-layered PDP model. The International Journal for Recording, Achievement, Planning and Portfolios (RAPPORT), 3(1) pp. 24–40.

Rossade, Klaus-Dieter (2010). German at the Open University. Deutsch: Lehren und Lernen, 42

Rossade, Klaus-Dieter and Leal, Joanne (2008). Cinema and migration since unification. German as a Foreign Language, 2008(1) pp. 1–5.

Rossade, Klaus-Dieter and Leal, Joanne (2008). Introduction: cultural responses to migration experiences since unification. German as a Foreign Language, 2008(3) pp. 1–3.

Secova, Maria; Gardner-Chloros, Penelope and Atangana, Frédérique (2018). "Il parle normal, il parle comme nous”: self-reported usage and attitudes in a banlieue. Journal of French Language Studies, 28(2) pp. 235–263.

Shi, Lijing and Stickler, Ursula (2018). Interaction patterns in synchronous Chinese tutorials. Innovation in Language Learning and Teaching, 12(1) pp. 6–23.

Shi, Lijing; Stickler, Ursula and Lloyd, Mair E. (2017). The Interplay between attention, experience and skills in online language teaching. Language Learning in Higher Education. Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS), 7(1) pp. 205–238.

Son, Jeong-Bae and Rossade, Klaus-Dieter (2013). Finding gems in computer-assisted language learning: clues from GLoCALL 2011 and 2012 papers. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 3(4) pp. 1–8.

Stickler, Ursula (2004). “…and furthermore I will correct your mistakes”: Kulturelle Unterschiede bei der Fehlerkorrektur im Tandem. Theorie und Praxis: Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache., 8 pp. 79–93.

Stickler, Ursula (2008). Chatting, Chatten or Chattare: Using a Multilingual Workspace for Language and Culture Learning. International Journal of Emerging Technologies in Learning (iJET), 3 pp. 69–76.

Stickler, Ursula (2010). Konstruktives Sprachenlernen mit Wikis. Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, 13(2009) pp. 135–145.

Stickler, Ursula (2011). The DOTS project: Developing Online Teaching Skills. Language Teaching, 44(3) pp. 403–404.

Stickler, Ursula; Ernest, Pauline; Beaven, Tita; Emke, Martina; Germain-Rutherford, Aline; Hampel, Regine; Hopkins, Joseph and Stanojewic, Mateusz-Milan (2010). Joining the DOTS. A collaborative approach to online teacher training. The EuroCALL Review, 16, http://www.eurocall-languages.org/review/16/index.html.

Stickler, Ursula and Hampel, Regine (2019). Qualitative Research In Online Language Learning - What Can It Do? International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 9(3), article no. 2.

Stickler, Ursula; Hampel, Regine and Murphy, Linda (2015). Editorial. Innovation in Language Learning and Teaching, 9(1) pp. 1–3.

Stickler, Ursula and Shi, Lijing (2013). Supporting Chinese speaking skills online. System, 41(1) pp. 50–69.

Szabo, Csaba Z.; Stickler, Ursula and Adinolfi, Lina (2020). Predicting the academic achievement of multilingual students of English through vocabulary testing. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Early Access).

Tang, Jinlan; Kan, Qian; Wang, Na and Hu, Xiaona (2021). Exploring language learning and corrective feedback in an eTandem project. Journal of China Computer-Assisted Language Learning, 1(1)

Viana, Vander; Stickler, Ursula and Michael, Maureen (2021). Giving voice to Applied Linguistics from the Global South. System, 96, article no. 102423.

von Lindeiner-Strasky, Karina; Stickler, Ursula and Winchester, Susanne (2020). Flipping the flipped. The concept of flipped learning in an online teaching environment. Open Learning: The Journal of Open, Distance and e-learning (Early Access).

Walsh, Christopher; Shrestha, Prithvi and Hedges, Claire (2013). Mobile phones for professional development and English teaching in Bangladesh. International Journal of Innovation and Learning, 13(2) pp. 183–200.

Warnecke, Sylvia (1994). Mythen und Sagen als Schulexperiment. Deutschunterricht, 47 pp. 35–42.

Warnecke, Sylvia (2003). Reynard the Fox for children in the GDR: the story of a tamed villain's adventures? Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester, 84(3) pp. 171–187.

Warnecke, Sylvia (1992). Prometheus in der Schule. Deutschunterricht, 45 pp. 35–42.

Conference or Workshop ItemTo Top

Alvarez, I.; Beaven, T. and Pérez Cavana, M. (2009). Enhancing the ELP for the 21st Century. In: CercleS, 'The role of the CEF and the ELP', 2009, Padua University.

Barkanyi, Zsuzsanna and Štefan, Beňuš (2015). Prosodic conditioning of pre-sonorant voicing. In: Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences Glasgow (Michaux, M; Caspers, J; van Heuven, VJJP and Hiligsmann, Ph eds.), University of Glasgow, Glasgow, article no. 0336.

Baumann, Uwe and Vialleton, Elodie (2017). Intercultural Communicative Competence and Employability in the Languages Curriculum at the Open University UK. In: Intercultural Communicative Competence: A Competitive Advantage for Global Employability (Císlerová, Eva and Štefl, Martin eds.), Czech Technical University, Prague, pp. 35–45.

Beaven, Tita (2013). Qualitative methods for researching teachers’ (re)use of OER. In: OER13: Creating a Virtuous Circle, 26-27 Mar 2013, University of Nottingham.

Clifford, Elisabeth; Pleines, Christine; Thomas, Hilary and Winchester, Susanne (2019). Learners as teachers? An evaluation of peer interaction and correction in a German language MOOC. In: CALL and complexity – short papers from EUROCALL 2019 (Meunier, F.; Van de Vyver, J.; Bradley, L. and Thouesny, S. eds.), Research-publishing.net, pp. 88–93.

Comas-Quinn, Anna (2011). Recursos educativos abiertos para la enseñanza de lenguas. In: I Encuentro para Profesores de Centros Universitarios y de Centros Formadores de ELE, 21 Jun 2011, London.

Comas-Quinn, Anna (2018). Learning in the wild: a phenomenological investigation of online volunteer translation. In: didTRAD PACTE 2018: Fourth International Conference on Research into Didactics of Translation, 20-22 Jun 2018, Universitat Autònoma de Barcelona.

Comas-Quinn, Anna; Wild, Joanna and Carter, Jackie (2013). Leveraging passion for open practice. In: OER13: Creating a Virtuous Circle, 26-27 Mar 2013, Nottingham, UK.

Das, Sharmistha; Zaman, Shahamin S.; Shrestha, Prithvi; Paul, Ashok Kumar; Rahman, Arifa; Khan, Rubina; Islam, Md. Saiful and Islam, Md. Monirul (2011). Alignment between the English language curriculum and assessment system. In: 5th BELTA INTERNATIONAL CONFERENCE 2011:Learning English in a Changing World: Global Perspectives & Local Contexts, 20-22 May 2011, Dhaka, Bangladesh.

Demouy, Valérie; Eardley, Annie; Kukulska-Hulme, Agnes and Thomas, Rhodri (2009). The L120 Mobile Project. In: Mobile Learning and autonomy in second language acquisition (MLASLA), 17-19 Sep 2009, Toledo, Spain.

Donnarumma, David and Shrestha, Prithvi (2011). Joint construction in academic writing: an exploration of collaborative learning in an open and distance university. In: European Association for Teachers of Academic Writing Conference, 29 Jun - 1 Jul 2011, University of Limerick.

Edwards, Chris and Perez Cavana, Maria Luisa (2012). Developing approaches to enhancing the orientation and success of language learning in higher education. In: 17th Annual Conference of the Education, Learning, Styles, Individuals Differences Network, 26-28 Jun 2012, Cardiff, Wales.

Fayram, Joanna and Adams, Helga (2014). Effective Communication and Support in Asynchronous Online Forums and Synchronous Online Tutorials. In: Matters of the Mind: Psychology and Language Learning, 29-31 May 2014, University of Graz, Austria.

Fernandez-Toro, Maria and Wilczynski, Andrea (2002). Learner training; from strategy awareness to actual language improvement. In: Setting the agenda: languages, linguistics and area studies in Higher Education, UMIST, Manchester.

Fuertes Gutierrez, Mara (2019). La enseñanza del subjuntivo en el aula de ELE: 1987-2017. In: III International Conference on Teaching Grammar, 22-25 Jan 2019, Valencia (Spain).

Gargett, Andrew and Barnden, John (2015). Modeling the interaction between sensory and affective meanings for detecting metaphor. In: Proceedings of the Third Workshop on Metaphor in NLP, Association for Computational Linguistics, pp. 21–30.

Gargett, Andrew and Barnden, John (2014). Mining Online Discussion Forums for Metaphors. In: Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), European Language Resources Association (ELRA), pp. 2507–2512.

Gargett, Andrew and Barnden, John A. (2013). Gen-Meta: Generating Metaphors Using a Combination of AI Reasoning and Corpus-Based Modeling of Formulaic Expressions. In: 2013 Conference on Technologies and Applications of Artificial Intelligence, IEEE Computer Society pp. 103–108.

Gargett, Andrew; Firth, Rob and Aletras, Nikolaos (2020). LegalOps: A Summarization Corpus of Legal Opinions. In: 2020 IEEE International Conference on Big Data (Big Data), IEEE, pp. 2117–2120.

Gargett, Andrew; Garoufi, Konstantina; Koller, Alexander and Striegnitz, Kristina (2010). The GIVE-2 Corpus of giving instructions in virtual environments. In: Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10), European Language Resources Association (ELRA), Valletta, Malta, pp. 2401–2406.

Gargett, Andrew; Hellmuth, Sam and AlGethami, Ghazi (2014). DiVE-Arabic: Gulf Arabic Dialogue in a Virtual Environment. In: Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), 26-31 May 2014, Reykjavik, Iceland, European Language Resources Association (ELRA), pp. 4434–4439.

Gargett, Andrew and Leung, Tommi (2020). Building the Emirati Arabic FrameNet. In: Proceedings of the International FrameNet Workshop 2020: Towards a Global, Multilingual FrameNet, European Language Resources Association, Marseille, France pp. 70–76.

Gargett, Andrew; Mille, Simon and Barnden, John (2015). Deep generation of metaphors. In: Conference on Technologies and Applications of Artificial Intelligence, TAAI 2015, 20-22 Nov 2015, Tainan, Taiwan, IEEE, pp. 336–343.

Gargett, Andrew; Ruppenhofer, Josef and Barnden, John (2014). Dimensions of Metaphorical Meaning. In: Proceedings of the 4th Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (CogALex), Association for Computational Linguistics and Dublin City University, Dublin, Ireland pp. 166–173.

Green, Hannelore and Harper, Felicity (2011). Using Jing to enhance student understanding through video recorded assignment commentary. In: 16th Annual SEDA Conference 2011: Using Technology to Enhance Learning, 17-18 Nov 2011, Birmingham, UK.

Gregoromichelaki, Eleni; Sato, Yo; Kempson, Ruth; Gargett, Andrew and Howes, Christine (2009). Dialogue Modelling and the Remit of Core Grammar. In: Proceedings of the Eight International Conference on Computational Semantics, Jan 2009, Tilburg, The Netherlands, pp. 128–139.

Guth, Sarah; Hauck, Mirjam; Helm, Francesca; Hubbard, Phil; Pegrum, Mark and Ohashi, Louise (2019). CALL for help: Critical CALL for diversity, inclusion and sustainability. In: WorldCALL 2018 Conference Proceedings (Barr, David; Bañados, Emerita and Gimeno, Ana eds.), WorldCALL, pp. 76–81.

Harper, Felicity; Green, Hannelore and Fernandez-Toro, Maria (2012). Evaluating the integration of Jing® screencasts in feedback on written assignments. In: 15th International Conference on Interactive Collaborative Learning, 26-28 Sep 2012, Villach, Austria.

Hernáiz, Rodrigo (2017). From prehistorical language convergence to (early) historical language shift: The Sumero-Akkadian contact scenario. In: DLCE Workshop "Language shift and substratum interference in (pre)history", 11-12 Jul 2017, Max Planck Institute for the Science of Human History. Jena, Germany.

Hernáiz, Rodrigo (2014). Applications of variationist linguistics perspectives in Old Babylonian: The sibilants in the Laws of Hammurabi. In: Oxford Postgraduate Conference in Assyriology, 25-26 Apr 2014, Wolfson College, Oxford University, UK.

Hernáiz, Rodrigo (2018). Applications of Text Corpora for the Study of Ancient Languages: Akkadian Sociolinguistics. In: Ancient Digital Hu­man­it­ies Work­shop, 6 Mar 2018, University of Helsinki, Helsinki, Finland.

Hernáiz, Rodrigo (2019). Causal clauses as source for sentential complementation: Methodological issues. In: 24th International Conference on Historical Linguistics (ICHL), 1-5 Jul 2019, The Australian National University, Canberra, Australia.

Hernaiz Gomez, Rodrigo The grammaticalization of manner expressions into complementizers: Insights from Semitic languages. In: The grammaticalization of manner expressions into complementizers, 26 Aug - 1 Sep 2020, Bucharest (online).

Hernaiz Gomez, Rodrigo Language, societies and prestige: royal correspondence in Old Babylonian. In: 65ᵉ Rencontre Assyriologique Internationale (RAI), 8-12 Jul 2019, Collège de France, Paris.

Hubscher-Davidson, Severine (2017). Keynote Speaker: Translation and Emotions: A new Perspective on Integration. In: Translating for Europe Workshop, organised by the European Commission’s Directorate-General for Translation, Oct 2017, University of Malta.

Hubscher-Davidson, Severine (2010). Bilingualism, Translation and Interpretation. In: 4th AHRC workshop on “One brain, two languages: bridging neuroscience and linguistics”, Apr 2010, Bangor University, Wales.

Hubscher-Davidson, Severine (2016). Keynote Speaker: Personality Traits and Translation Specialization: Different Strokes for Different Folks. In: Annual Meeting of The Norwegian Non-fiction Writers and Translators Association, Nov 2016, Oslo, Norway.

Hubscher-Davidson, Severine (2009). Verbalising Strategies: an Ethnographic Study of Translator Behaviour. In: Research Seminar Series, University of Toruń, Poland, Apr 2009.

Hubscher-Davidson, Severine (2013). Invited discussant. In: 3rd International Research Workshop on Methodology in Translation Process Research (TPRW3), University of Las Palmas de Gran Canaria., Jan 2013, University of Las Palmas de Gran Canaria.

Hubscher-Davidson, Severine (2013). Keynote Speaker: ‘Translators’ Personalities’. In: 4th International Anniversary Conference on Translation and Interpretation, Oct 2013, The University of Baia Mare, Romania.

Hubscher-Davidson, Severine (2013). Invited research seminar: Translators’ Individual Differences: A Personal Journey. In: Research Seminar Series, Jun 2013, University of Graz, Austria.

Hubscher-Davidson, Severine (2014). Emotional intelligence, job satisfaction and career success in a sample of professional translators. In: Annual Conference of the British Psychological Society (BPS), 7-9 May 2014, Birmingham, UK.

Hubscher-Davidson, Severine (2013). Non-cognitive methods for translation process research. In: AIETI 6th International Conference, 23-25 Jan 2013, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain.

Hubscher-Davidson, Severine (2014). Invited research seminar: Can Emotional Traits Predict Translation Success? In: Research Seminar Series, Feb 2014, Leicester University.

Hubscher-Davidson, Severine (2009). An Ethnographic Analysis of Translator Behaviour. In: Research Seminar Series, Mar 2009, University of Durham.

Hubscher-Davidson, Severine (2007). Personalities in Translation. In: Research Seminar Series, Nov 2007, University of Newcastle.

Hubscher-Davidson, Severine (2018). Keynote: Cognition, Emotion and Creativity in Translating and Interpreting. In: Talking to the World Conference, 17-18 Sep 2018, University of Newcastle.

Hubscher-Davidson, Severine (2009). Keynote Speaker. In: ‘Writing for Translation’ Conference, Sep 2009, University of Málaga.

Hubscher-Davidson, Severine (2017). Invited webinar: The Art of Translation - Advanced Translation Techniques. In: eCPD Webinar for translation professionals, Oct 2017.

Hubscher-Davidson, Severine (2018). Invited research seminar: Translating as an intellectual and emotional pursuit. In: Research Seminar Series, Mar 2018, University of Essex.

Hubscher-Davidson, Severine (2011). Emotionally Intelligent Translators. In: Research Seminar Series, Jan 2011, University of Ulster.

Hubscher-Davidson, Severine (2014). Invited speaker. In: 4th International PhD course in Translation Process Research (TPR), Jul 2014, Centre for Research and Innovation in Translation and Translation Technology (CRITT), Copenhagen Business School.

Hubscher-Davidson, Severine (2016). Invited discussant. In: 5th International Research Workshop on Methodology in Translation Process Research (TPRW5), 1-3 Dec 2016, University of Graz, Austria.

Hubscher-Davidson, Severine (2018). Literary translation and imaginative resistance. In: TransLit2018 Staging the Literary Translator Conference, 17-19 May 2018, University of Vienna, Austria.

Hubscher-Davidson, Severine (2014). Invited research seminar: Emotions in Translation. In: Research Seminar Series, Apr 2014, University of Amsterdam.

Hubscher-Davidson, Severine (2011). Invited discussant. In: 2nd International Research Workshop on Methodology in Translation Process Research (TPRW2), Jul 2011, University of Gießen, Germany.

Hubscher-Davidson, Severine (2013). Intuition in translation. In: 54th Annual Conference of the American Translators Association (ATA), 6-9 Nov 2013, San Antonio, Texas.

Hubscher-Davidson, Severine (2014). Invited research seminar: Emotion Perception and the Translation Process. In: Research Seminar Series, Nov 2014, University of Manchester.

Hubscher-Davidson, Severine (2013). Invited research workshop. In: Research workshop on Empirical and Experimental Research in Translation, Jul 2013, Universitat Autònoma de Barcelona.

Hubscher-Davidson, Severine Invited Keynote Speaker. In: Language and Emotion Workshop, 1 Mar 2019, Oxford Brookes University.

Hubscher-Davidson, Severine (2018). Translation and Cognition. In: Translation and Cognition, Invited Research Seminar, Dec 2018, University of Amsterdam.

Hubscher-Davidson, Severine (2019). Keynote Speaker: Language and Emotion Workshop. In: AHRC Language Acts and Worldmaking Project, 1 Mar 2019, Oxford Brookes University.

Hubscher-Davidson, Severine (2019). Invited expert panel member: ‘Educating the Educators’. In: UK Chapter of Women in Localization, May 2019, London Metropolitan University.

Hubscher-Davidson, Severine (2019). Invited research seminar: ‘Translating Emotions and Emotional Translations’. In: Research Seminar Series, May 2019, ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland.

Hubscher-Davidson, Severine (2019). Keynote Speaker: ‘Translation, Emotion, and Performance’. In: Performing Translation Conference, 21-22 Jun 2019, University College Cork.

Hubscher-Davidson, Severine (2019). Emotional Intelligence and Professional Translation. In: CIOL AGM & Members' Day 2019, 16 Mar 2019, London, CIoL.

Hubscher-Davidson, Severine and Panichelli-Batalla, Stephanie (2016). Educating for sustainability in language degrees. In: HEA Arts & Humanities Conference, 03 Mar 2016, Brighton.

Hultgren, Anna Kristina; Owen, Nathaniel and Shrestha, Prithvi (2019). Professional Development in EMI Contexts in the Global North and the Global South: Does one size fit all? In: XVIII AELFE Congress, Spanish Association of Languages for Specific Purposes, 20-21 Jun 2019, University of Navarra, Pamplona, Spain.

Karamifar, Banafsheh; Stickler, Ursula; Hampel, Regine; Germain-Rutherford, Aline; Hopkins, Joseph; Heiser, Sarah; Ernest, Pauline; Emke, Martina and Pellerin, Martine (2018). Perspectives and trajectories of the language teacher in the 21st century. In: Proceedings WorldCALL 2018 Concepción, 13-16 November, 2018 CALLing all the CALLers Worldwide (Barr, David; Banados, Emerita and Gimeno, Ana eds.), Universidad de Concepcion, Concepcion, Chile, pp. 51–54.

Koller, Alexander; Striegnitz, Kristina; Gargett, Andrew; Byron, Donna; Cassell, Justine; Dale, Robert; Moore, Johanna D. and Oberlander, Jon (2010). Report on the Second NLG Challenge on Generating Instructions in Virtual Environments (GIVE-2). In: Proceedings of the 6th International Natural Language Generation Conference, The Association for Computer Linguistics.

Mády, Katalin and Barkanyi, Zsuzsanna (2015). Voicing assimilation at accentual phrase boundaries in Hungarian. In: Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (Wolters, Maria; Livingstone, Judy; Beattie, Bernie; Smith, Rachel; MacMahon, Mike; Stuart-Smith, Jane and Scobbie, Jim eds.), The Scottish Consortium for ICPhS 2015, Glasgow, UK.

Montoro, Carlos; Hampel, Regine and Stickler, Ursula (2014). Modelling typical online language learning activity. In: CALL Design: Principles and Practice; Proceedings of the 2014 EUROCALL Conference, Groningen, The Netherlands, Research-publishing.net, pp. 237–240.

Motzo, Anna and Proudfoot, Anna (2017). MOOCs for language learning – opportunities and challenges: the case of the Open University Italian Beginners’ MOOCs. In: Beyond the Language Classroom: Researching MOOCs and Other Innovations (Kan, Qian and Bax, Stephen eds.), Research Publishing, pp. 85–98.

Pérez Cavana, M. (2007). Improving language learning through knowledge of personal language learning style. In: 41st International Annual IATEFL Conference and Exhibition, 18-22 Apr 2007, Aberdeen.

Pérez Cavana, M. (2010). Assessing learning styles within the European Language Portfolio (ELP). In: The 15th Annual Conference of the European Learning Styles Information Network (ELSIN): Exploring Styles to Enhance Learning and Teaching in Diverse Contexts, 28-30 Jun 2010, Univesidade de Aveiro, Portugal.

Pérez Cavana, Maria (2007). Integrating learning styles awareness in the ELP. In: CercleS Conference, 'The European Language Portfolio: Its role and Potential in University Language Learning', Applied Language Centre, 07-09 Jun 2007, University College, Dublin.

Pérez Cavana, Maria Luisa (2019). Using OneNote as an ePortfolio: Promoting Experiential Learning and Self-regulation. In: ECEL 2019 - Proceedings of the 18th European Conference on e-Learning, Academic Conferences & Publishing International, Reading UK.

Pulker, Helene and Vialleton, Elodie (2014). Online revision and assessment on a beginners’ French course: using learning analytics to understand language learners’ behaviors. In: CALICO conference 2014: Open, Online, Massive: The Future of Language Learning?, 6-10 May 2014, Ohio University.

Rahman, Mizanoor; Shrestha, Prithvi and Khalid, Iftekhar (2015). An investigation of students’ attitudes to the ICT-based ELT classroom. In: Proceedings of the 1th D4|Learning international Conference Innovations in Digital Learning for Inclusion (D4Learning, 2015) (Sorensen, Elsebeth Korsgaard; Szucs, Andras and Khalid, Md. Saifuddin eds.), Aalborg University Press, Aalborg, Denmark, pp. 160–165.

Rosell-Aguilar, Fernando (2013). iTunes y podcasting como herramientas para el aprendizaje de segundas lenguas. In: II Encuentro para profesores de centros universitarios y centros de formadores ELE de Londres, 26 Jun 2012, University of Westminster, London, pp. 88–103.

Rossade, K. D.; Heins, B. and Hampel, R. (2005). Instant messaging in distributed and distance language learning. In: World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia and Telecommunications (EDMEDIA) 2005, 2005, Chesapeake, VA.

Rossade, Klaus-Dieter (2003). Audio-graphic-conferencing and instant messaging in language learning. In: Proceedings of the 8th biennial conference of he International Association fo Language Learning Technology, 17-21 Jun 2003, Michigan, USA.

Samardzhiev, Krasen; Gargett, Andrew and Bollegala, Danushka (2018). Learning Neural Word Salience Scores. In: Proceedings of the Seventh Joint Conference on Lexical and Computational Semantics, 5-6 Jun 2018, New Orleans, LA, USA, Association for Computational Linguistics, pp. 33–42.

Shrestha, Prithvi (2012). Enhancing teacher professional development using mobile technologies in a large-scale project: a case study of Bangladesh. In: 1st International Conference of ICT in Education: Opportunities, Challenges and Practical Solutions for the Integration of ICT in Education, 8-11 Feb 2012, Marrakech, Morocco.

Shrestha, Prithvi (2013). Dynamic assessment and academic writing: evidence of learning transfer? In: Janus moment in EAP: Revisiting the past and building the future, BALEAP Biennial Conference, 19-21 Apr 2013, University of Nottingham.

Shrestha, Prithvi (2013). English Language for Teachers (EL4T): a course for EFL teachers. In: TESOL 2013 International Convention: Harmonising ESP practice in EFL contexts through curricular innovation, 20-23 Mar 2013, Dallas, Texas.

Shrestha, Prithvi (2016). Formative feedback and writing assessment: any evidence of learning? In: Assessment for learning and assessment of learning: Incommensurate paradigms or complementary perspectives? BAAL TEA SIG Conference, 11 Mar 2016, University of Reading, UK.

Shrestha, Prithvi (2018). Assessing with an attitude: tutor assessment feedback on business students’ academic writing. In: 28th European Systemic Functional Linguistics Conference: Systemic Functional Linguistics on Language, Specialised Knowledge and Literacy, 5-7 Jul 2018, University of Pavia, Italy, European Systemic Functional Linguistics Association.

Shrestha, Prithvi (2012). Approaches to teaching ESP and EAP in open and distance learning. In: IATEFL ESP SIG Pre-Conference Event: Cutting-edge developments in teacher education, materials design, and assessment and testing in ESP and EAP, 19 Mar 2012, Glasgow.

Shrestha, Prithvi and Azim, Farhan (2014). International trends in English language assessment: implications for Bangladesh. In: English Language Skills Assessment in the Primary and Secondary Education Sectors in Bangladesh, 16 Mar 2014, Dhaka, Bangladesh.

Shrestha, Prithvi and Parry, John (2019). The effect of embedded academic literacy activities on student writing in a distance learning module. In: BALEAP Conference: Innovation, Exploration and Transformation, 12-14 Apr 2019, University of Leeds, BALEAP.

Stickler, Ursula (2008). Chatting, chatten or chattare: Using a multilingual workspace for language and culture learning. In: Interactive Computer Aided Learning (ICL) International Conference, 24-26 Sep 2008, Villach, Austria.

Stickler, Ursula (2019). Silence as a challenge: How online language teachers deal with the void. In: Proceedings WorldCALL 2018 CALLing all the CALLers Worldwide (Barr, David; Banados, Emerita and Gimeno, Ana eds.), Universidad de Concepcion, Concepcion, Chile pp. 125–128.

Stickler, Ursula (2017). Qualitative and mixed methodology for online language teaching research. In: Applied Linguistic Research and Methodology. Proceedings from the CALS Conference 2015 (Cergol Kovačević, Kristina and Udier, Sanda Lucija eds.), Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main, pp. 37–54.

Stickler, Ursula and Hampel, Regine (2007). "What I think works well...." Learners' evaluation and actual usage of online tools. In: Interactive Computer Aided Learning (ICL) International Conference, 26-28 Sep 2007, Villach, Austria.

Striegnitz, Kristina; Denis, Alexandre; Gargett, Andrew; Garoufi, Konstantina; Koller, Alexander and Theune, Marië (2011). Report on the Second Second Challenge on Generating Instructions in Virtual Environments (GIVE-2.5). In: Proceedings of the 13th European Workshop on Natural Language Generation, 28-30 Sep 2011, Nancy, France, Association for Computational Linguistics, 270–279.

Vialleton, Elodie (2013). Compréhension du français oral spontané par les débutants en FLE : contributions croisées de la linguistique et de la didactique des langues aux méthodologies d’enseignement et de recherche. In: Cultures de recherche en linguistique appliquée / Research cultures in applied linguistics, 14-16 Nov 2013, Université de Lorraine, Nancy, France.

Vialleton, Elodie (2014). The spoken language in beginners’ French language textbooks: 1573-2014. In: Connecting Cultures?: An International Conference on the History of Teaching and Learning Second/Foreign Languages, 1500-2000, 2-5 Jul 2014, University of Nottingham.

Vialleton, Elodie (2013). Apprendre le français oral en autonomie à l’ère de l’internet et du CECR: outils technologiques et approches pédagogiques. In: Journée du Français : de la Genèse de la Langue à Internet, 3 May 2013, Oxford, UK.

Vialleton, Elodie and Lewis, Tim (2011). Reconsidering authenticity: using spontaneous speech to develop listening skills in adult beginner distance learners of French. In: Annual Conference of the Association for French Language Studies, 8-10 Sep 2011, Nancy, France.

Vialleton, Elodie and Lewis, Timothy (2012). A century of spoken French in language learning: have representations and practices changed? In: Annual Conference of the Association for French Language Studies, 1-3 Jun 2012, Newcastle University.

Walsh, Christopher; Woodward, Clare; Solly, Michael and Shrestha, Prithvi (2014). The potential of mobile phones to transform teacher professional development. In: 28th Annual Conference Asian Association of Open Universities: Advancing open and distance learning: research and practices, The Open University of Hong Kong, pp. 641–651.

Woodthorpe, John; Shaw, Jill; Hauck, Mirjam and Beaven, Tita (2009). What’s in it for me? The stick and the carrot as tools for developing academic communities. In: 7th International Conference on Education and Information Systems, Technologies and Applications: EISTA 2009, 10-13 Jul 2009, Orlando, Florida, USA.

ThesisTo Top

OtherTo Top

Adinolfi, L., Link, H., and St John, O. (Eds) (2018) Special issue on the theme: Researchers and practitioners in dialogue, Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, Vol. 4 (3)

Alvarez, Inma., Fuertes Gutiérrez, Mara. and Bárkányi, Zsuzsanna. (2020) Supporting the teaching of pronunciation in the language curriculum. in Ubachs, George (ed.) The Envisioning Report for Empowering Universities (4th Edition). Maastricht, The Netherlands, European Association of Distance Teaching Universities, pp.12-14.

Baroni, Alice; Dooly, Melinda; Garcés García, Pilar; Guth, Sarah; Hauck, Mirjam; Helm, Francesca; Lewis, Tim; Mueller-Hartmann, Andreas; O’Dowd, Robert; Rienties, Bart and Rogaten, Jekaterina (2019). Evaluating the impact of virtual exchange on initial teacher education: a European policy experiment. Research-publishing.net.

Cross, Simon; Adinolfi, Lina; Charania, Amina; Ramchand, Mythili; Wolfenden, Freda; Sen, Sohini; Paltiwale, Sumegh; Balli, Omkar and Chatterjee, Ananya (2020). Digital Badges for Teacher Professional Development in India: Interim Project Report. The Open University & Tata Institute of Social Sciences.

Cross, Simon; Adinolfi, Lina; Charania, Amina; Wolfenden, Freda; Ramchand, Mythili; Sen, Sohini; Paltiwale, Sumegh; Coughlan, Emily; Shende, Satej; Sarkar, Durba; Chatterjee, Ananya and Balli, Omkar (2021). Teachers’ professional learning during and after Covid: A role for open digital badges. The Open University, Milton Keynes, UK.

Hassan, X.; Hauger, D.; Nye, G. and Smith, P. (2005). The use and effectiveness of synchronous audiographic conferencing in modern language teaching and learning (online language tuition): A systematic review of available research. EPPI-Centre, Social Science Research Unit, Institute of Education, University of London, London.

Hassan, X.; Macaro, E.; Mason, D.; Nye, G.; Smith, P. and Vanderplank, R. (2005). Strategy training in language learning - A systematic review of available research. EPPI-Centre, Social Science Research Unit, Institute of Education, University of London, London.

Hubscher-Davidson, Severine (2019). Emotional Intelligence. Chartered Institute of Linguists.

Lewis, Timothy; Chanier, Thierry and Youngs, Bonnie (2011). Multilateral Online Exchanges for Language and Culture Learning. Language Learning and Technology, Vol. 15 (1).

Stickler, Ursula; Beaven, Tita; Emke, Martina; Ernest, Pauline; Germain-Rutherford, Aline; Hampel, Regine; Hopkins, Joseph and Stanojevic, Mateusz Milan (2010). From the editors: stepping stones to teaching lnguages with technology. Journal of Teaching English with Technology (10) 2.

Research Dataset RecordTo Top

Export

Subscribe to these results

get details to embed this page in another page Embed as feed [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0