The Open UniversitySkip to content
 

Bringing the state to England: Andrew Tooke's translation of Samuel Pufendorf's De officio hominis et civis

Saunders, David (2003). Bringing the state to England: Andrew Tooke's translation of Samuel Pufendorf's De officio hominis et civis. History of Political Thought, 24(2) pp. 218–234.

URL: http://www.ingentaconnect.com/content/imp/hpt/2003...
Google Scholar: Look up in Google Scholar

Abstract

Andrew Tooke’s 1691 English translation of Samuel Pufendorf’s De officio hominis et civis, published as The Whole Duty of Man According to the Law of Nature, brought Pufendorf’s manual of statist natural law into English politics at a moment of temporary equilibrium in the unfinished contest between Crown and Parliament for the rights and powers of sovereignty. Drawing on the authors’ re-edition of The Whole Duty of Man, this article describes and analyses a telling instance of how—by translation —the core political terms and concepts of the German natural jurist’s ‘absolutist’ formulary were reshaped for reception in the different political culture of late seventeenth-century England.

Item Type: Journal Article
ISSN: 0143-781X
Keywords: Samuel Pufendorf; Andrew Tooke; Jean Barbeyrac; natural law; political jurisprudence; political discourse; state and statism; sovereignty; civil society; Anglicanism; Whiggism
Academic Unit/Department: Social Sciences > Sociology
Item ID: 9563
Depositing User: Mina Panchal
Date Deposited: 01 Oct 2007
Last Modified: 02 Dec 2010 20:04
URI: http://oro.open.ac.uk/id/eprint/9563
Share this page:

Actions (login may be required)

View Item
Report issue / request change

Policies | Disclaimer

© The Open University   + 44 (0)870 333 4340   general-enquiries@open.ac.uk