Copy the page URI to the clipboard
Smith, Richard Langham
(2007).
URL: https://www.ashgate.com/shopping/title.asp?key1=&k...
Abstract
This essay outlines methodologies resulting from, and applied to, my editions of Bizet’ s Carmen (1999, on hire from Peters Edition) and Debussy’s Rodrigue et Chimène (output 1 above). Both works are on Spanish themes and both to some extent employ Spanish modes. In the case of Debussy, the use of Spanish and quasi-Moorish scales presents editorial difficulties, particularly because of the composer’s omission of accidentals at the particelle stage. The essay contrasts the two works in the differences of the extant sources: briefly, Carmen has many sources to draw upon while Rodrigue has only one source, itself partially lost and incomplete. In the case of Carmen, the essay makes a case for consultation of production sources in the editorial process, in particular the livrets de mise-en-scène in the collection of the Association de la régie théâtrale, in the Bibliothèque historique de la ville de Paris. The uses of these, as well as the reproduced Mise-en-scène by the Opéra Comique, are explained, and the notion of a staging, rather than a production (in the modern-day sense) are contrasted. The essay proposes the notion of a ‘Performance-Urtext’ as a way forward for the editing of operas where the staging may be considered an essential part of the spectacle.
Viewing alternatives
Item Actions
Export
About
- Item ORO ID
- 9478
- Item Type
- Book Section
- ISBN
- 0-7546-5392-7, 978-0-7546-5392-9
- Academic Unit or School
-
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) - Depositing User
- Richard Smith