The Open UniversitySkip to content

The natural jurisprudence of Jean Barbeyrac: translation as an art of political adjustment

Saunders, David (2003). The natural jurisprudence of Jean Barbeyrac: translation as an art of political adjustment. Eighteenth-Century Studies, 36(4) pp. 473–490.

Google Scholar: Look up in Google Scholar


The article makes the case for redescribing Jean Barbeyrac (1674-1744), the great French translator and influential glossator of seventeenth-century Latin natural-law texts, as something quite other than a neutral mediator of Samuel Pufendorf. To consider the specific religious and political charge of his strategies as translator is to recognize the independence of Barbeyrac's Huguenot stance on natural jurisprudence. This stance is provoked by the profound challenge that Pufendorf's radical post-Westphalian secularizing of civil authority posed for a Huguenot: how to grant that the state had legitimate authority to regulate all external conduct, but at the same time preserve an inviolable moral space for the exercise of individual conscience. The argument?pointing to Barbeyrac's construction of a 'Lockeanized' Pufendorf?rests both on his famous presentation of Leibniz's critique of Pufendorf's De officio hominis et civis and on more neglected elements of Barbeyrac's corpus.

Item Type: Journal Item
ISSN: 0013-2586
Academic Unit/School: Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > History, Religious Studies, Sociology, Social Policy and Criminology
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS)
Item ID: 9383
Depositing User: Mina Panchal
Date Deposited: 25 Sep 2007
Last Modified: 04 Oct 2016 10:06
Share this page:

Actions (login may be required)

Policies | Disclaimer

© The Open University   contact the OU