Copy the page URI to the clipboard
Nao, Marion
(2011).
DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.09.012
Abstract
The paper explores the pragmatic realization of monolingual native speakerhood as an idealized abstraction through the discourse analysis of a real-life encounter between an English teacher, Marie, and three Japanese undergraduate students of English in a conversation lounge of a university in Japan, which is circumscribed by an English-only policy. Such problematic realization of an ideal is approached from a multimethodological perspective of analysis which combines a discourse pragmatics of Gricean implicature, founded on the maxim of quality, or truth, with a focus on metacommunication and its consequentiality of meaning. By these analytic means, the paper charts Marie's attempt to remodel self and language use in line with monolingual policy through the dynamics of teacher–student interaction as an institutionalized process, which is bracketed off from conversation as ritualized pretence. Conformity to monolinguality is thereby seen to index the institutional persona of the teacher as native speaker, which may contrast starkly with the lived experience of the flesh-and-blood person of interpersonal communication, as implicit in the institutional designation of the event as conversation practice.
Viewing alternatives
Metrics
Public Attention
Altmetrics from AltmetricNumber of Citations
Citations from DimensionsItem Actions
Export
About
- Item ORO ID
- 81753
- Item Type
- Journal Item
- ISSN
- 0378-2166
- Project Funding Details
-
Funded Project Name Project ID Funding Body Postdoctoral fellowship PTA-026-27-2648 ESRC (Economic and Social Research Council) - Keywords
- Native speaker; Monolingual policy; English only; Implicature; Quality maxim; Play framing
- Academic Unit or School
- Faculty of Wellbeing, Education and Language Studies (WELS)
- Copyright Holders
- © 2011 Elsevier B.V.
- Depositing User
- Marion Nao