Copy the page URI to the clipboard
Doloughan, Fiona
(2021).
URL: https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-o...
Abstract
This chapter treats literary translingualism in relation to its shaping presence in fiction. While acknowledging the longevity and ubiquity of translingualism in literature, the chapter concentrates on translingual writers of the twentieth and twenty-first centuries, given the intensification of translingualism as a phenomenon in this period. It focusses on some of the stylistic traits and prevalent thematic concerns articulated in novels and short fiction by a sample of translingual writers from different parts of the globe. As well as taking account of translingual writing practices as they are realized in literature, it also considers what engagement with translingual fiction means for reading practices.
Viewing alternatives
- Request a copy from the author This document will be available to download from 29 March 2023
Item Actions
Export
About
- Item ORO ID
- 75986
- Item Type
- Book Section
- ISBN
- 0-367-27918-5, 978-0-367-27918-9
- Keywords
- Translingual literature
- Academic Unit or School
-
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities > English & Creative Writing
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) - Research Group
-
Contemporary Cultures of Writing
Postcolonial and Global Literatures Research Group (PGL) - Copyright Holders
- © 2022 Fiona Doloughan
- Depositing User
- Fiona Doloughan