Copy the page URI to the clipboard
Brown, Richard Danson
(2018).
URL: http://www.virgilsociety.org.uk/proceedings.htm
Abstract
This article looks at the half lines in Spenser's Faerie Queene, and their intertextual relationship with Virgil's Aeneid. It considers how the Aeneid was translated into English in the sixteenth century, before examining in depth the half lines in The Faerie Queene. I show that there are sound textual reasons for believing that Spenser intended the majority of these half-dozen lines as a deliberate counterpoint to the more uniform appearance of the rest of his poem, and indeed that revisions to the text first published in 1590 show Spenser varying the placement of half lines for their affective impact.
Viewing alternatives
Download history
Item Actions
Export
About
- Item ORO ID
- 52703
- Item Type
- Journal Item
- ISSN
- 0968-2112
- Keywords
- Spenser, The Faerie Queene, Virgil, Aeneid, sixteenth-century poetry
- Academic Unit or School
-
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities > English & Creative Writing
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) - Research Group
- History of Books and Reading (HOBAR)
- Copyright Holders
- © 2018 Richard Danson Brown
- Depositing User
- Richard Danson Brown