The Open UniversitySkip to content

Translating culture: linguistic attachment, detachment and (self)-narration

Doloughan, Fiona J. (2016). Translating culture: linguistic attachment, detachment and (self)-narration. In: Barta, Peter I. and Powrie, Phil eds. Bicultural Literature and Film in French and English. Routledge Studies in Comparative Literature. Abingdon: Routledge, pp. 237–247.

Full text available as:
Full text not publicly available (Accepted Manuscript)
Due to publisher licensing restrictions, this file is not available for public download
Google Scholar: Look up in Google Scholar


This chapter explores the extent to which Eva Hoffman and Ariel Dorfman translate themselves in the process of translating for others the new cultures which they adopt or adapt to in the process of migration. Through examination of their memoirs, it charts their bilingual journey and represents the translational process by which they come to accept their doubleness and bilinguality as something to be celebrated rather than something to resist or to mourn. In reviewing their memoirs through the lens of changing contexts for, and new understandings of, bilingualism, the chapter indicates the extent to which the bilingual condition itself has undergone transformation in literary and academic discourse.

Item Type: Book Section
Copyright Holders: 2016 Taylor & Francis
ISBN: 1-138-83286-3, 978-1-138-83286-2
Keywords: cultural translation; Eva Hoffman; Ariel Dorfman; bilingual journey; bifocal vision
Academic Unit/School: Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Cultures > English & Creative Writing
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Cultures
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS)
Research Group: Contemporary Cultures of Writing
Postcolonial and Global Literatures Research Group (PGL)
Item ID: 44072
Depositing User: Fiona Doloughan
Date Deposited: 19 Aug 2015 08:54
Last Modified: 07 Dec 2018 19:02
Share this page:

Actions (login may be required)

Policies | Disclaimer

© The Open University   contact the OU