Copy the page URI to the clipboard
Gupta, Suman
(2013).
DOI: https://doi.org/10.1177/0021989412470337
Abstract
This paper explores the implications of the recent appearance of some Indian vernacular pulp fiction texts in English translation for Indian readers. As background, the first of three main sections here outlines the current scope of Indian Translation Studies, and also briefly examines recent thinking about the position of English in India. The second section examines the habitual Indian English-readers’ perspective of such pulp fiction in translation, and the third that of Hindi commentators insofar as relevant here. These two sections do not offer a linear argument, or undertake a close reading of specific texts. Rather, they draw a picture of vernacular and English popular print culture in India, wherein various slippages and cross-connections are apparent.
Viewing alternatives
Metrics
Public Attention
Altmetrics from AltmetricNumber of Citations
Citations from DimensionsItem Actions
Export
About
- Item ORO ID
- 36294
- Item Type
- Journal Item
- ISSN
- 1741-6442
- Keywords
- English; Hindi; India; pulp fiction; translation; vernacular
- Academic Unit or School
-
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities > English & Creative Writing
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) - Research Group
- Postcolonial and Global Literatures Research Group (PGL)
- Copyright Holders
- © 2013 The Author(s)
- Related URLs
- Depositing User
- Suman Gupta