Watch out! The corpus, verb usage, and the non-native teacher of English.
In: Teachers Helping Teachers: Learning Applications for a Developing Nation in the 21st Century, 25-26 August 2007, Dhaka, Bangladesh.
Full text available as:
For non-native teachers of English (especially in Japanese high schools), questions of appropriate English usage and possibility are constant. Although corpora usage has widely
been discussed as a useful tool for EFL students, this paper discusses the possibility of corpus-usage for non-native EFL instructors in answering questions of usage and helping prepare material for classrooms. Using the online British National Corpus, a simple step-by-step methodology for teachers searching words with shared meaning and usage was presented. Analysis of the search results shows that although corpus results are often complex and require time to sufficiently analyze, corpus studies can help clarify usage and meaning questions. The paper discusses the problems of motivation with using the corpus and discusses possibilities for improving teacher motivation for using corpus studies.
||2007 The Author
||Published in proceedings which is a "collection of papers based on presentations delivered at Teachers Helping Teachers (THT) events during 2007, mainly at Lao-American College in Vientiane. The 2007 schedule included conferences in Vientiane, Laos (March 20-25), Hue,
Vietnam (May 17-21) and Dhaka, Bangladesh (August 25-26).
||corpus studies; ELT
||Education and Language Studies
|Interdisciplinary Research Centre:
||Centre for Research in Education and Educational Technology (CREET)
||17 Feb 2012 13:22
||19 Feb 2012 02:30
|Share this page:
Actions (login may be required)