The Open UniversitySkip to content

Homer and Cinema: Translation and Adaptation in Le Mépris

Paul, Jo (2008). Homer and Cinema: Translation and Adaptation in Le Mépris. In: Lianeri, Alekandra and Zajko, Vanda eds. Translation & The Classic: Identity as Change in the History of Culture. Classical Presences. Oxford, UK: Oxford University Press, pp. 148–165.

Google Scholar: Look up in Google Scholar


About the book:
Contemporary translation studies have explored translation not as a means of recovering a source text, but as a process of interpretation and production of literary meaning and value. Translation and the Classic uses this idea to discuss the relationship between translation and the classic text. It proposes a framework in which 'the classic' figures less as an autonomous entity than as the result of the interplay between source text and translation practice and examines the consequences of this hypothesis for questioning established definitions of the classic: how does translation mediate the social, political and national uses of 'the classics' in the contemporary global context of changing canons and traditions?

The volume contains a total of eighteen original essays, plus an introduction, written by scholars working in classics and classical reception, translation studies, literary theory, comparative literature, theatre and performance studies, history and philosophy and makes a potent contribution to pressing debates in all of these areas.

Item Type: Book Section
Copyright Holders: 2008 Oxford University Press
ISBN: 0-19-928807-0, 978-0-19-928807-6
Academic Unit/School: Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities > Classical Studies
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS) > Arts and Humanities
Faculty of Arts and Social Sciences (FASS)
Item ID: 31024
Depositing User: Joanna Paul
Date Deposited: 12 Jan 2012 11:58
Last Modified: 06 Aug 2019 08:38
Share this page:

Actions (login may be required)

Policies | Disclaimer

© The Open University   contact the OU